| We are gathered here today, way-oh-way-oh
| Мы собрались здесь сегодня, ой-ой-ой-ой
|
| To commemorate a very good man, Brother Jedidiah
| В память об очень хорошем человеке, брате Джедидайе
|
| He stands about 5'8″
| Его рост около 5 футов 8 дюймов.
|
| Two hundred and thirty-seven thousand pounds
| Двести тридцать семь тысяч фунтов стерлингов
|
| Of pure beef, from the northern coast
| Из чистой говядины с северного побережья
|
| I wear the yarmulke to court to try to gain some sort of leverage
| Я ношу ермолку в суд, чтобы попытаться получить какое-то влияние
|
| My lawyer puts a little molly in the judge’s beverage
| Мой адвокат кладет немного молли в напиток судьи
|
| As a team player, you know what?
| Как командный игрок, знаете что?
|
| I’ma buy him a motherfucking Nissan Murano
| Я куплю ему гребаный Nissan Murano
|
| Rabbi Rodriguez did the bris
| Раввин Родригес сделал брис
|
| Then a little piece of fish fell on the dish that he sniffed
| Потом на блюдо, которое он понюхал, упал маленький кусочек рыбы.
|
| Like a dog, that’s his dick that he split
| Как собака, это его член, который он разделил
|
| So he could go pick up his kids in a brand new whip
| Чтобы он мог забрать своих детей в новенькой плетке.
|
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| Oh, pardon me
| О, простите меня
|
| I was out here busy living your lies
| Я был здесь занят твоей ложью
|
| You’ve been dead your whole life
| Ты был мертв всю свою жизнь
|
| Oye, Alfonzo, pull up the car!
| Эй, Альфонсо, останови машину!
|
| Riker’s Island runway show better than Yeezy season
| Показ на подиуме Riker’s Island лучше, чем в сезоне Yeezy
|
| This year the color green is in
| В этом году в моде зеленый цвет
|
| Dog, I’m fucking crazy like Velcro sneakers
| Пес, я чертовски сумасшедший, как кроссовки на липучке
|
| I’m playing with shit
| я играю с дерьмом
|
| Dog, I ain’t playing with shit
| Собака, я не играю с дерьмом
|
| Your frame will lay in a ditch
| Ваш кадр будет лежать в канаве
|
| My chick is Asian with a twist
| Моя цыпочка азиатка с изюминкой
|
| I’m so hard, you could cook a piece of bacon on my dick
| Я такой жесткий, ты мог бы приготовить кусок бекона на моем члене
|
| Better be turkey though
| Хотя лучше быть индейкой
|
| So if these turkeys try to murk me, Moe
| Так что, если эти индюки попытаются замочить меня, Мо
|
| I’ll let these turkeys know that I’m in Turkey, hoe
| Я дам знать этим индюкам, что я в Турции, мотыга
|
| Shit
| Дерьмо
|
| We was 47 and a half deep on the strip
| Нам было 47 с половиной на полосе
|
| You was in front of the store with Team Jordan’s and yellow pajama pants
| Вы стояли перед магазином с Team Jordan и желтыми пижамными штанами.
|
| That’s a big no-no!
| Это большое нет-нет!
|
| That’s a BIG no-no! | Это БОЛЬШОЕ нет-нет! |