| Better slow down baby
| Лучше помедленнее, детка
|
| I’m out here wildin'
| Я здесь дикий
|
| Better slow down baby
| Лучше помедленнее, детка
|
| Shit is crazy
| Дерьмо сумасшедшее
|
| You need to slow down baby
| Тебе нужно притормозить, детка
|
| My whole team cash and load out baby
| Вся моя команда обналичивает и выгружает ребенка
|
| I’m a hero in my home town, baby
| Я герой в своем родном городе, детка
|
| Stop talking, just go down, baby
| Хватит болтать, просто спустись, детка
|
| Shit on my chest, shoot colors like a care bear
| Дерьмо у меня на груди, стреляй красками, как заботливый медведь
|
| All year see me tan, hopping out the van
| Весь год видишь, как я загораю, выпрыгивая из фургона.
|
| You wasn’t there, now you tryna show face
| Тебя там не было, теперь ты пытаешься показать лицо
|
| Fuck around, be a cold case
| Трахаться, быть холодным случаем
|
| Chrome skates on an old day
| Chrome коньки в старые времена
|
| Remote control chains, promote dough for the veins
| Цепи дистанционного управления, продвигайте тесто по венам
|
| Poke chicks, hoes with vogue legs
| Тыкать цыплят, мотыги с модными ногами
|
| Eat steaks off a cold plate, stoned listening to Cold Play
| Ешьте стейки с холодной тарелки, обкурившись, слушая Cold Play
|
| Long knife, by the spinal built like a rhino
| Длинный нож, у позвоночника, как у носорога
|
| Push the 635 to the finals
| Подтолкните 635 к финалу
|
| Pearl white like what you sniffin' in your sinus
| Жемчужно-белый, как то, что ты нюхаешь в своей пазухе
|
| The finest vaginas demolished by my dick
| Лучшие вагины уничтожены моим членом
|
| One year from Queens to the top
| Год от Квинса до вершины
|
| Cream of the crop Serve a fiend out my sock
| Сливки из урожая Подайте дьяволу мой носок
|
| Five minutes till they lean like the drop
| Пять минут, пока они не наклонятся, как капля
|
| Now they spinning through the furnace like the scene from The Rock
| Теперь они крутятся в печи, как сцена из «Скалы».
|
| Hide spinach like a doomsday prepper
| Спрячьте шпинат, как готовящийся к судному дню
|
| Every Sunday in my Tuesday leather
| Каждое воскресенье в моей коже вторника
|
| Now my beard look like Uday and Qusay
| Теперь моя борода похожа на Удая и Кусай
|
| Play the pool on a cool day
| Играйте в бильярд в прохладный день
|
| A lot of people with their hands out now
| Сейчас много людей с протянутыми руками
|
| Got these motherfuckers mad 'cause I’m a stand out now
| Эти ублюдки разозлились, потому что теперь я выделяюсь
|
| You never let the hammer off, you got the soft hands
| Ты никогда не отпускаешь молоток, у тебя мягкие руки
|
| I hear you singing for the boss man
| Я слышу, как ты поешь для босса
|
| I’m from a lost land, spill coke on the heater
| Я из затерянной земли, пролил кокс на обогреватель
|
| Drop a little sauce on the beater
| Капните немного соуса на венчик
|
| Zero to 60 in a Porsche like a cheetah
| От нуля до 60 в Porsche, как гепард
|
| New York I’m like Jeter, light Caesar
| Нью-Йорк, я как Джетер, светлый Цезарь
|
| No hypebeaster, rock a nice sneaker
| Нет хайпбистера, качайте хорошие кроссовки
|
| You get drugs for a good price
| Вы получаете лекарства по хорошей цене
|
| My price cheaper, guaranteed
| Моя цена дешевле, гарантировано
|
| My trunk snapping like a tambourine
| Мой ствол щелкает, как бубен
|
| Bodying these pussies with a camera team
| Склеивание этих кисок с операторской командой
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| You better slow down, baby
| Тебе лучше помедленнее, детка
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| You better slow down, baby
| Тебе лучше помедленнее, детка
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| You better slow down, baby
| Тебе лучше помедленнее, детка
|
| You better slow down, baby
| Тебе лучше помедленнее, детка
|
| You need to slow down baby
| Тебе нужно притормозить, детка
|
| I’m a hero in my home town, baby | Я герой в своем родном городе, детка |