Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Descendant of the Stars, исполнителя - The Alchemist. Песня из альбома Lamb Over Rice, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: ALC
Язык песни: Английский
Descendant of the Stars(оригинал) |
Without any hesitation at all |
Because I’m new, it was really refreshing |
Listen to meet some women |
It’s the same song, he sang it last night |
And I didn’t know what was going on |
As a descendant of the stars, it’s only right that I become one |
As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Uh) |
They tried to sign your boy to a deal like a Japanese pitcher (Uh) |
I heard Barkley bought a Mazda for a stripper (Uh) |
Yo, what a shitty tipper, that’s where we differ (Yes) |
I hand her the keys to the Bimmer to uplift her |
Eleven miles up the river there’s a base camp (Uh) |
Play the Tec (Uh) |
Wait for the enemy they came and went |
I’ll admit I had to lay some hands (Yeah) |
The doctor said I should be taking meds |
Someone pass the weed to my mother, tell her roll that shit |
Can a motherfucker get a soul clap, bitch? |
I don’t give a fuck I’m just a grown-ass kid |
Eyes wide shut I control that whip |
I did an interview for GQ while takin' a shit |
I’m into gettin' cake and wearin' snake skin when I spit (Uh-huh) |
I’m in my hey-day, people only call me when it’s payday (Uh-huh) |
If I was drownin' would they save me? |
(Hell no) |
As a descendant of the stars, it’s only right that I become one, (Yeah, uh) |
As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Motherfucker, |
yeah, yeah, yeah) |
My jump shot got an arc like Noah (Woo) |
And ten of every kind of animal can roll up |
I part water like it’s just another ordinary night (It's nothin') |
Every day it’s clearer that there’s more to life |
You can catch me at the Grammy’s rockin' white sweats (Uh) |
It’s obvious that I like sex (Yes) |
Half RoboCop, half Mike Tyson tatted on my neck |
This is Captain Bronson live from the flight deck |
Land on remote islands you can’t change my channel (No) |
Doin' donuts on the camel (Uh) |
Desert storm, camo on (Uh) |
I’m on the same drugs that Hammer was on |
Turn the camera on, I’m like a fuckin' monster out the Amazon (Yeah) |
God damn (Uh) |
Shit, boy (Yeah, man, yeah, you already fuckin' know) |
Queens in the motherfuckin' buildin' you already know |
It’s me, it’s me, it’s me (It's me) |
It’s me, it’s me (Uh) |
As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Motherfucker) |
As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Uh) |
As a descendant of the stars, it’s only right that I become one |
As a descendant of the stars |
You remember those still, right? |
Get 'em all out there, walk around and smell like a fuckin' incense |
Which one is the one? |
So African, they’re so African (Is this the one, Egyptian?) |
Yeah, put some on my neck (Huh) |
Roll it on my neck (I got you, man) |
Work him out |
That’s brotherly love |
Thank you |
You gotta stand back when you do it, like this |
You see how you stood? |
(Getting too close is gay) |
Yeah, I know, son |
Hit 'em |
Thank you |
No problem, man |
Anybody else need oils? |
You need oils? |
Sam need— Sam needs it (Lavender) |
Hit Sam on the neck with a piece of oil |
Потомок звезд(перевод) |
Совершенно без колебаний |
Поскольку я новичок, это было действительно освежающе |
Слушай, познакомься с женщинами |
Это та же самая песня, он пел ее прошлой ночью |
И я не знал, что происходит |
Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них |
Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них (э-э) |
Они пытались подписать вашего мальчика на сделку, как японский кувшин (э-э) |
Я слышал, Баркли купил Мазду для стриптизерши (э-э) |
Эй, какой дерьмовый самосвал, вот чем мы отличаемся (Да) |
Я передаю ей ключи от Биммера, чтобы поднять ее |
В одиннадцати милях вверх по реке есть базовый лагерь (э-э) |
Играй в Tec (э-э) |
Жди врага, они пришли и ушли. |
Я признаю, что мне пришлось приложить руки (Да) |
Врач сказал, что я должен принимать лекарства |
Кто-нибудь передайте травку моей матери, скажите ей бросить это дерьмо |
Может ли ублюдок получить аплодисменты, сука? |
Мне плевать, я просто взрослый ребенок |
С широко закрытыми глазами я контролирую этот хлыст |
Я давал интервью для GQ, пока срал |
Я люблю торт и ношу змеиную кожу, когда плююсь (Угу) |
Я в расцвете сил, люди звонят мне только в день зарплаты (Угу) |
Если бы я утонул, они бы меня спасли? |
(Конечно нет) |
Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них, (Да, э-э) |
Как потомок звезд, я должен стать одним из них (Ублюдок, |
да, да, да) |
Мой бросок в прыжке получил дугу, как Ной (Ву) |
И десять каждого вида животных могут свернуть |
Я разделяю воду, как будто это еще одна обычная ночь (это ничего) |
С каждым днем становится все яснее, что в жизни есть еще что-то |
Вы можете поймать меня на рок-белых спортивных костюмах Грэмми (э-э) |
Очевидно, что мне нравится секс (да) |
Наполовину Робокоп, наполовину Майк Тайсон вытатуирован у меня на шее |
Это капитан Бронсон в прямом эфире из кабины экипажа. |
Приземлитесь на удаленных островах, вы не можете изменить мой канал (Нет) |
Делаю пончики на верблюде (э-э) |
Буря в пустыне, камуфляж (э-э) |
Я принимаю те же наркотики, что и Хаммер |
Включи камеру, я как чертов монстр из Амазонки (Да) |
Черт возьми (Ух) |
Дерьмо, мальчик (да, чувак, да, ты уже знаешь) |
Королевы в чертовом здании, которое вы уже знаете |
Это я, это я, это я (это я) |
Это я, это я (э-э) |
Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них (ублюдок) |
Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них (э-э) |
Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них |
Как потомок звезд |
Ты их еще помнишь, да? |
Соберите их всех, ходите и пахните гребаным ладаном |
Какой из них? |
Такие африканские, они такие африканские (Это тот самый, египтянин?) |
Да, положи мне немного на шею (Ха) |
Бросай его мне на шею (я понял тебя, чувак) |
Работа его |
Это братская любовь |
Спасибо |
Вы должны отступить, когда делаете это, вот так |
Видишь, как ты стоял? |
(Подходить слишком близко — это гей) |
Да, я знаю, сын |
Ударь их |
Спасибо |
Нет проблем, чувак |
Кому-нибудь еще нужны масла? |
Вам нужны масла? |
Сэму нужно — Сэму это нужно (Лаванда) |
Ударь Сэма по шее куском масла |