| Boy
| Мальчик
|
| Need some paper? | Нужна бумага? |
| A pencil?
| Карандаш?
|
| Shuck the oysters
| Устрицы
|
| Get the little mignette
| Получите маленькую резеду
|
| Get the mignonette
| Получить резеду
|
| Fil-ee, filet mignon
| Филе, филе миньон
|
| Ain’t that a bitch? | Разве это не сука? |
| Uh, fuck, yo
| Э-э, бля, йоу
|
| Tilt the goblet, steerin' in the middle of the cockpit
| Наклоните кубок, управляя серединой кабины
|
| Spanish bitch displayed up with some ostrich
| Испанская сучка появилась со страусом
|
| Quinceañera freak dancin'
| Quinceañera урод танцует
|
| Grand Hills laced up with the X, Helly Hansen
| Гранд-Хиллз со шнуровкой X, Хелли Хансен
|
| Foggy night, hustle 'til the sun up, stumble in synonymous
| Туманная ночь, суета до восхода солнца, наткнуться на синоним
|
| Fuck around, found your leg by the Gowanus bridge
| Трахаться, нашел твою ногу у моста Гованус
|
| Over do it, send your penis to your mama crib
| Сделай это, отправь свой пенис в мамину кроватку
|
| That’s what happens when you open your vagina lips
| Вот что происходит, когда вы открываете губы влагалища
|
| Only focused on the mergers and acquisitions
| Сосредоточены только на слияниях и поглощениях
|
| Commas on the counts, robbin' 'em like Yount
| Запятые в подсчетах, грабят их, как Йонт
|
| Well you don’t want no problems, I got the opera lungs
| Ну, ты не хочешь никаких проблем, у меня оперные легкие
|
| Andrea Bocelli hit the telly, lift my belly
| Андреа Бочелли ударил по телику, подними мне живот
|
| Carve up the boneless stakers
| Нарежьте стейки без костей
|
| Baby, there’s no mistakin'
| Детка, нет никакой ошибки
|
| My life is extra credit, sophisticated palate
| Моя жизнь - это дополнительный кредит, изысканный вкус
|
| Sweet, sour, salty, spicy, and umami
| Сладкий, кислый, соленый, острый и умами
|
| We eatin' oysters off of diamonds in Hawaii
| Мы едим устрицы с бриллиантов на Гавайях
|
| With three— that play ball for the Liberty
| С тремя - это игра в мяч для Свободы
|
| Finish my second joint, I’m lightin' up the trilogy
| Закончу свой второй косяк, я зажигаю трилогию
|
| Like E. Honda when he fuckin' up the Lexus
| Как Э. Хонда, когда он облажался с Лексусом
|
| Luger arms, baby it’s all about accoutrements, yeah
| Оружие Люгера, детка, все дело в снаряжении, да
|
| Money, chap, I lost my everything
| Деньги, парень, я потерял все
|
| Got nothing left so I pity
| Ничего не осталось, так что мне жаль
|
| I am, everybody’s nobody all night long
| Я, все никто всю ночь
|
| Holy shit
| Ебена мать
|
| You guys did a beautiful job
| Вы, ребята, сделали прекрасную работу
|
| May I ask if we could have another number?
| Могу я спросить, можно ли нам другой номер?
|
| It seems like something that should be played
| Кажется, что-то, что должно быть воспроизведено
|
| You guys good? | Вы молодцы? |