| Every little thing | Каждая мелочь, |
| Every little thing | Каждая мелочь, |
| Every little thing | Каждая мелочь, |
| Every little thing | Каждая мелочь, - |
| - | - |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе. |
| - | - |
| I am coming home because I know I'm not staying in our bed | Я иду домой, потому что знаю, что не останусь в нашей постели. |
| And breakfast in the morning makes me thing of when I used to make you eggs | Завтрак по утрам заставляет меня вспоминать, как я готовила тебе яйца. |
| I can't watch TV on Saturday night, especially not HBO | Я не могу смотреть телевизор субботними вечерами, особенно "HBO", |
| ‘Cause I don't wanna make the dumb mistake | Ведь я не хочу совершать глупые ошибки, |
| By turning to what used to be our show | Возвращаясь к тому, что мы считали своим шоу. |
| - | - |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе, |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе. |
| Every picture, every place | Каждый вид, каждое место, |
| Every moment, every face | Каждое мгновение, каждое лицо, - |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе. |
| - | - |
| My eyes keep burning everyday | Мои глаза всё время горят, |
| ‘Cause I don't ever seem to get no sleep | Потому что я всё никак не могу заснуть. |
| And to honest at night I'm afraid | И, если быть честной, ночью я боюсь, |
| That I'll see you in my dreams | Что увижу тебя во сне. |
| I don't talk to your mother, your father, your sister | Я не разговариваю ни с твоей матерью, ни с отцом, ни с сестрой, |
| Your brother, ‘cause everyone of you look the same to me | Ни с братом, потому что все твои родственники для меня на одно лицо. |
| And you need to know it's all your fault | Ты должен знать, что это твоя вина, |
| So don't you ever try to blame it on me, blame it on me | Так что даже не пытайся обвинять меня, обвинять меня. |
| - | - |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе, |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе. |
| Every picture, every place | Каждый вид, каждое место, |
| Every moment, every face | Каждое мгновение, каждое лицо, - |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе. |
| - | - |
| Don't even like when the stars are shining | Мне даже не нравится смотреть на звезды, |
| ‘Cause it reminds of the both of us | Потому что их свет напоминает мне о нас с тобой. |
| And all the dreams that we left behind | И все мечты, оставленные нами позади, |
| I watch them turn to dust | Превращаются в пепел на моих глазах |
| Watch them turn away | И развеиваются по ветру. |
| - | - |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе, |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе. |
| Every picture, every place | Каждый вид, каждое место, |
| Every moment, every face | Каждое мгновение, каждое лицо, - |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе. |
| - | - |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе. |
| I can't sleep at night | Я не сплю по ночам. |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе, |
| Cause I miss my baby | Ведь я скучаю по моему малышу. |
| Every moment, every face | Каждое мгновение, каждое лицо, - |
| Everything reminds of you | Всё напоминает о тебе. |
| - | - |