| Every little thing
| Каждая маленькая вещь
|
| Every little thing
| Каждая маленькая вещь
|
| Every little thing,
| Каждая маленькая вещь,
|
| Every little thing
| Каждая маленькая вещь
|
| Every little thing
| Каждая маленькая вещь
|
| Every little thing
| Каждая маленькая вещь
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| I hate coming home because I know your not upstairs, in our bed
| Я ненавижу возвращаться домой, потому что знаю, что ты не наверху, в нашей постели
|
| Yeah,
| Ага,
|
| And breakfast in the morning makes me think of when I used to make you eggs
| И завтрак по утрам заставляет меня думать о том, когда я готовил тебе яйца
|
| Oh no,
| О, нет,
|
| I can’t watch TV on Sunday nights especially not HBO
| Я не могу смотреть телевизор по воскресеньям, особенно HBO.
|
| Yeah,
| Ага,
|
| Cause I don’t wanna make the dumb mistake by turning to what used to be our show
| Потому что я не хочу совершить глупую ошибку, обратившись к тому, что раньше было нашим шоу.
|
| Oh, oh, ohh
| О, о, о
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Every picture, every place,
| Каждая картина, каждое место,
|
| Every moment, every face
| Каждое мгновение, каждое лицо
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| My eyes keep burning everyday cause I don’t ever seem to get no sleep
| Мои глаза продолжают гореть каждый день, потому что я никогда не сплю
|
| To be honest at night I’m afraid, that I’ll see you in my dreams
| Честно говоря, ночью я боюсь, что увижу тебя во сне
|
| I don’t talk to your mother, your father, your sister
| Я не разговариваю с твоей матерью, твоим отцом, твоей сестрой
|
| Your brother, 'cause every last one of you look the same to me
| Твой брат, потому что каждый из вас выглядит для меня одинаково.
|
| And you need to know it’s all your fault
| И вы должны знать, что это все ваша вина
|
| So don’t you ever try blaming it on me, blaming it on me
| Так что даже не пытайся винить в этом меня, винить в этом меня.
|
| Hey,
| Привет,
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Every picture, every place
| Каждая фотография, каждое место
|
| Every moment, every face
| Каждое мгновение, каждое лицо
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Don’t even like when the stars are shining
| Не люблю даже когда сияют звезды
|
| 'Cause it reminds me of the both of us
| Потому что это напоминает мне о нас обоих
|
| And all the dreams that we left behind
| И все мечты, которые мы оставили позади
|
| I watch them turn to dust
| Я смотрю, как они превращаются в пыль
|
| Watch them fade away
| Смотри, как они исчезают
|
| Oh, Everything reminds me of you
| О, все напоминает мне о тебе
|
| Oh, Trying hard and I can’t escape you
| О, я очень стараюсь, и я не могу убежать от тебя
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Oh no,
| О, нет,
|
| Every move, that I see
| Каждое движение, которое я вижу
|
| Every song, that I sing
| Каждая песня, которую я пою
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| I can’t sleep at night
| я не могу спать по ночам
|
| Everything reminds me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Every picture, every place
| Каждая фотография, каждое место
|
| Every moment, every face
| Каждое мгновение, каждое лицо
|
| Baby everything reminds me of you | Детка, все напоминает мне о тебе |