Перевод текста песни Duizend Vragen (Elke Dag) - Teske, Paul de Munnik

Duizend Vragen (Elke Dag) - Teske, Paul de Munnik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Duizend Vragen (Elke Dag), исполнителя - Teske
Дата выпуска: 26.10.2017
Язык песни: Нидерландский

Duizend Vragen (Elke Dag)

(оригинал)
Duizend vragen, elke dag
Over hoe de wereld werkt
Of ik normaal ben
Waarom ze om me lachen
Of ik aardig ben of niet
Over angsten en verdriet
Of ik normaal ben
Waarom ze om me lachen
Maar als ik de sterren zie
Is het allemaal oké
Je zei, kijk maar omhoog
Waar je ook bent, ik zie het ook
Want als de zon met de nacht is verdwenen
Wordt je wereld door sterren beschenen
En zo vind jij je weg
Altijd weer terug naar mij
Duizend vragen, elke dag
Over hoe de wereld werkt
Of ik normaal ben
Waarom ze om me lachen
En nu jij onverwacht
Met je ziel onder je arm voor me staat
Toon ik jou wat je mij hebt gegeven
De sterren zijn jou niet vergeten
En zo vind jij je weg
Altijd weer terug naar jou
Duizend vragen, elke dag
Over hoe de wereld werkt
Of ik normaal ben
Waarom ze om me lachen
Leidt in de nacht in het donkerste donker
Waar altijd de weg voor je ligt
Die jij door de sterren gelijk kunt vervolgen
Je kompas op het leven gericht
Duizend vragen, elke dag
Over hoe de wereld werkt
Of ik normaal ben
Waarom ze om me lachen
Of ik aardig ben of niet
Over angsten en verdriet
Of ik normaal ben
Waarom ze om me lachen
Maar als ik de sterren zie
Is het allemaal oké
(перевод)
Тысячи вопросов каждый день
О том, как устроен мир
Нормальный ли я
Почему они смеются надо мной
Я хороший или нет
О страхах и печалях
Нормальный ли я
Почему они смеются надо мной
Но когда я вижу звезды
Все в порядке?
Ты сказал, посмотри вверх
Где бы ты ни был, я тоже это вижу
Ибо, когда солнце ушло с ночью
Ваш мир освещен звездами
И вот как вы найдете свой путь
Всегда ко мне
Тысячи вопросов каждый день
О том, как устроен мир
Нормальный ли я
Почему они смеются надо мной
А теперь неожиданно
С твоей душой под рукой передо мной.
Я покажу тебе, что ты дал мне
Звезды тебя не забыли
И вот как вы найдете свой путь
Всегда возвращаюсь к вам
Тысячи вопросов каждый день
О том, как устроен мир
Нормальный ли я
Почему они смеются надо мной
Ведет ночью в самую темную тьму
Где дорога всегда впереди
Что вы можете преследовать прямо сквозь звезды
Ваш компас ориентирован на жизнь
Тысячи вопросов каждый день
О том, как устроен мир
Нормальный ли я
Почему они смеются надо мной
Я хороший или нет
О страхах и печалях
Нормальный ли я
Почему они смеются надо мной
Но когда я вижу звезды
Все в порядке?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tijdmachine ft. Ruben Annink 2017
Opnieuw 2016
In M'n Glas 2016
Bla Bla Bla 2016
Rewritten 2015
in m'n hoofd 2018
Finding Neverland 2015
Lievelings 2015
Niemand 2015
King For A Day ft. David Choi 2015
Beter Mens 2017
Plekje In Mijn Hart 2017
Oesters & Champagne 2017
Samen ft. Teske 2016
De Laatste ft. Teske 2018
donkey kong ft. Joost 2018
kom bij jou ft. Joshua Nolet 2018
andersom ft. Cartiez 2018
wat ik wil 2018