| Als ik klaar ben met de wereld
| Когда я закончу с миром
|
| Mag ik dan nog bij je liggen?
| Могу я еще лежать с тобой?
|
| Zonder weg te willen
| Не желая уходить
|
| Is de waarheid dan nog eerlijk?
| Правда ли по-прежнему справедлива?
|
| Is het dan nog wel te tillen?
| Может еще поднять?
|
| Of wordt het zwaarder met de tijd?
| Или со временем становится тяжелее?
|
| Als ik klaar ben met de wereld
| Когда я закончу с миром
|
| Mag ik dan nog met je delen
| Могу ли я еще поделиться с вами
|
| Wat ik nu nog niet kan missen?
| Что я не могу позволить себе пропустить прямо сейчас?
|
| Is er dan nog wat te leren?
| Есть ли еще чему поучиться?
|
| En moet ik het zeker weten?
| И нужно ли мне знать наверняка?
|
| Of mag ik me vergissen?
| Или я могу ошибаться?
|
| Als ik klaar ben met de wereld
| Когда я закончу с миром
|
| Ik kom bij jou, kom bij jou
| Я иду к тебе, иду к тебе
|
| Ik kom bij jou
| я иду к тебе
|
| En ik aarzel, maar ik wil je wel
| И я сомневаюсь, но я хочу тебя
|
| Ik kom bij jou, kom bij jou
| Я иду к тебе, иду к тебе
|
| Ik kom bij jou
| я иду к тебе
|
| Kom bij jou, kom bij jou
| Иди к тебе, иди к тебе
|
| Kom bij jou, ik kom bij jou
| Иди к тебе, я иду к тебе
|
| Kom bij jou, kom bij jou
| Иди к тебе, иди к тебе
|
| Kom bij jou, ik kom bij jou
| Иди к тебе, я иду к тебе
|
| Gelukkig kan ik nu niet zien
| К счастью, я сейчас не вижу
|
| Waar jij begint en eindigt
| Где вы начинаете и заканчиваете
|
| Want ik loop vaker weg dan niet
| Потому что я убегаю чаще, чем нет
|
| Ik stik binnen de lijntjes
| Я вышиваю по линиям
|
| Ik wil je alles geven
| Я хочу дать тебе все
|
| En alles delen, lief
| И поделись всем, дорогая
|
| Maar ik kan niet eens mezelf zijn
| Но я даже не могу быть собой
|
| Bij mezelf zoals je ziet
| С собой, как вы видите
|
| Nee misschien niet op jouw wijze, soms
| Нет, может быть, не по-твоему, иногда
|
| Voldoe niet aan jouw eisen, soms
| Не отвечайте вашим требованиям, иногда
|
| Maar jouw pijn is niet mijn eigendom
| Но твоя боль не моя собственность
|
| Ben slechts bloed op de pleister
| Я просто кровь на гипсе
|
| Als ik klaar ben met de wereld
| Когда я закончу с миром
|
| Ik kom bij jou, kom bij jou | Я иду к тебе, иду к тебе |
| Ik kom bij jou
| я иду к тебе
|
| En ik aarzel, maar ik wil je wel
| И я сомневаюсь, но я хочу тебя
|
| Ik kom bij jou, kom bij jou
| Я иду к тебе, иду к тебе
|
| Ik kom bij jou
| я иду к тебе
|
| Kom bij jou, kom bij jou
| Иди к тебе, иди к тебе
|
| Kom bij jou, ik kom bij jou
| Иди к тебе, я иду к тебе
|
| Kom bij jou, kom bij jou
| Иди к тебе, иди к тебе
|
| Kom bij jou, ik kom bij jou
| Иди к тебе, я иду к тебе
|
| Als ik klaar ben met de wereld (kom bij jou)
| Когда я закончу с миром (приду к тебе)
|
| Ik kom bij jou (kom bij jou), kom bij jou (kom bij jou)
| Я иду к тебе (иду к тебе), иду к тебе (иду к тебе)
|
| Ik kom bij jou (ik kom bij jou)
| Я иду к тебе (я иду к тебе)
|
| En ik aarzel, maar ik wil je wel (kom bij jou)
| И я сомневаюсь, но я хочу тебя (прийти к тебе)
|
| Ik kom bij jou (kom bij jou), kom bij jou (kom bij jou)
| Я иду к тебе (иду к тебе), иду к тебе (иду к тебе)
|
| Ik kom bij jou (ik kom bij jou)
| Я иду к тебе (я иду к тебе)
|
| Ik kom bij jou (kom bij jou)
| Я иду к тебе (иду к тебе)
|
| Kom bij jou (kom bij jou)
| Иди к тебе (Иди к тебе)
|
| Kom bij jou (kom bij jou)
| Иди к тебе (Иди к тебе)
|
| Kom bij jou (ik kom bij jou)
| иду к тебе (я иду к тебе)
|
| Kom bij jou (kom bij jou)
| Иди к тебе (Иди к тебе)
|
| Kom bij jou (kom bij jou)
| Иди к тебе (Иди к тебе)
|
| Kom bij jou (kom bij jou)
| Иди к тебе (Иди к тебе)
|
| Kom bij jou (ik kom bij jou)
| иду к тебе (я иду к тебе)
|
| Als ik klaar ben met de wereld
| Когда я закончу с миром
|
| Ik kom bij jou, kom bij jou
| Я иду к тебе, иду к тебе
|
| Ik kom bij jou | я иду к тебе |