
Дата выпуска: 01.11.2016
Язык песни: Нидерландский
In M'n Glas(оригинал) |
Ik beweeg door de nacht alsof ik op de vlucht ben |
Geen van m’n handlangers weet van een terugweg |
Geen plan behalve verstand op nul en |
Veel van alles en oh |
En ik weet wat ik wil zonder vragen te stellen |
Alles wat ik wens kan de avond me brengen |
Iedereen is stil maar ik versta wat ze zeggen |
Maar dan wordt het stil in mij |
En ik voel me vogelvrij |
En ik dans, en ik dans |
In een roes door de nacht |
Balanceer op de rand |
Tussen goed gaan en mwah |
Dus ik dans, en ik dans |
Het gevoel dat ik val |
Oh ik val, en ik val |
Dus ik zoek m’n balans |
Ik zoek en ik lach |
Want ik proef jou in m’n glas |
Ik proef jou in m’n glas |
Ik proef jou in m’n glas |
Dus ik dans, en ik dans |
En ik dans, en ik dans |
Ik dans, ik dans |
Ik dans, ik dans |
Ik dans, ik dans |
Ik dans, ik dans |
Ik dans, ik dans |
Het licht maakt me blind voor de vele bezwaren |
Pupillen die door me heen lijken te staren |
Pupillen die mij duwen richting gevaar en |
Veel van alles en oh |
En ik dompel me onder in golven extase |
Zie de grond draaien met 360 graden |
De klanken ze willen zo graag met me praten |
Maar dan wordt het stil in mij |
En ik voel me vogelvrij |
En ik dans, en ik dans |
In een roes door de nacht |
Balanceer op de rand |
Tussen goed gaan en mwah |
Dus ik dans, en ik dans |
Het gevoel dat ik val |
Oh ik val, en ik val |
Dus ik zoek m’n balans |
Ik zoek en ik lach |
Want ik proef jou in m’n glas |
Ik proef jou in m’n glas |
Ik proef jou in m’n glas |
Dus ik dans, en ik dans |
En ik dans, en ik dans |
Ik dans, ik dans |
Ik dans, ik dans |
Ik dans, ik dans |
Ik dans, ik dans |
(перевод) |
Я двигаюсь сквозь ночь, как будто я в бегах |
Никто из моих сообщников не знает пути назад |
Нет плана, кроме ума на нуле и |
Много всего и о |
И я знаю, чего хочу, не задавая вопросов |
Все, что я хочу, чтобы вечер принес мне |
Все молчат, но я понимаю, что они говорят |
Но потом во мне становится тихо |
И я чувствую себя вне закона |
И я танцую, и я танцую |
В оцепенении всю ночь |
Балансируйте на грани |
Между "хорошо" и "мва" |
Так что я танцую, и я танцую |
Чувство, что я падаю |
О, я падаю, и я падаю |
Так что я ищу свой баланс |
Я ищу и смеюсь |
Потому что я пробую тебя в своем стакане |
Я чувствую тебя в своем стакане |
Я чувствую тебя в своем стакане |
Так что я танцую, и я танцую |
И я танцую, и я танцую |
я танцую, я танцую |
я танцую, я танцую |
я танцую, я танцую |
я танцую, я танцую |
я танцую, я танцую |
Свет ослепляет меня многочисленными возражениями |
Ученики, которые, кажется, смотрят сквозь меня |
Ученики подталкивают меня к опасности и |
Много всего и о |
И я погружаюсь в волны экстаза |
Смотрите, как земля вращается на 360 градусов |
Звуки, которыми они хотят говорить со мной |
Но потом во мне становится тихо |
И я чувствую себя вне закона |
И я танцую, и я танцую |
В оцепенении всю ночь |
Балансируйте на грани |
Между "хорошо" и "мва" |
Так что я танцую, и я танцую |
Чувство, что я падаю |
О, я падаю, и я падаю |
Так что я ищу свой баланс |
Я ищу и смеюсь |
Потому что я пробую тебя в своем стакане |
Я чувствую тебя в своем стакане |
Я чувствую тебя в своем стакане |
Так что я танцую, и я танцую |
И я танцую, и я танцую |
я танцую, я танцую |
я танцую, я танцую |
я танцую, я танцую |
я танцую, я танцую |
Название | Год |
---|---|
Tijdmachine ft. Ruben Annink | 2017 |
Opnieuw | 2016 |
Bla Bla Bla | 2016 |
Rewritten | 2015 |
in m'n hoofd | 2018 |
Finding Neverland | 2015 |
Lievelings | 2015 |
Niemand | 2015 |
Duizend Vragen (Elke Dag) ft. Paul de Munnik | 2017 |
King For A Day ft. David Choi | 2015 |
Beter Mens | 2017 |
Plekje In Mijn Hart | 2017 |
Oesters & Champagne | 2017 |
Samen ft. Teske | 2016 |
De Laatste ft. Teske | 2018 |
donkey kong ft. Joost | 2018 |
kom bij jou ft. Joshua Nolet | 2018 |
andersom ft. Cartiez | 2018 |
wat ik wil | 2018 |