| Should’ve known it was you
| Должен был знать, что это ты
|
| Knocking on my door
| Стук в мою дверь
|
| At a half past a heartache, quarter to four
| В половине второго душевная боль, без четверти четыре
|
| Were you starting to worry I was finally getting over you?
| Ты начал волноваться, что я, наконец, забыл тебя?
|
| I almost forgot you looked so fine
| Я почти забыл, что ты так хорошо выглядишь
|
| If you told me some lies it’d be like old times
| Если бы ты солгал мне, это было бы как в старые времена
|
| Just getting to see you is almost worth the things you do You’re easy on the eyes
| Просто возможность увидеть вас почти стоит того, что вы делаете. Вы приятны для глаз.
|
| Hard on the heart
| Тяжело на сердце
|
| You look so good but the way things look ain’t the way the are
| Ты выглядишь так хорошо, но то, как все выглядит, не так, как есть.
|
| Better say goodbye before we go too far
| Лучше попрощаться, пока мы не зашли слишком далеко
|
| Cause now I realize you’re easy on the eyes
| Потому что теперь я понимаю, что ты легка на глаза
|
| Hard on the heart
| Тяжело на сердце
|
| I’ve got to admit you’ve got a smile
| Я должен признать, что у тебя есть улыбка
|
| That really reeled me in for a while
| Это действительно зацепило меня на некоторое время
|
| But it ain’t funny, honey what you put me through
| Но это не смешно, дорогая, через что ты заставил меня пройти
|
| So why don’t you send me your photograph?
| Так почему бы тебе не прислать мне свою фотографию?
|
| It would hurt a lot less than taking you back
| Было бы намного меньше боли, чем вернуть тебя
|
| Then I could still have my favorite part of you
| Тогда я все еще мог бы иметь мою любимую часть тебя
|
| You’re easy on the eyes
| Вы приятны для глаз
|
| Hard on the heart
| Тяжело на сердце
|
| You look so good but the way things look ain’t the way the are
| Ты выглядишь так хорошо, но то, как все выглядит, не так, как есть.
|
| Better say goodbye before we go too far
| Лучше попрощаться, пока мы не зашли слишком далеко
|
| Cause now I realize you’re easy on the eyes
| Потому что теперь я понимаю, что ты легка на глаза
|
| Hard on the heart
| Тяжело на сердце
|
| You’re easy on the eyes
| Вы приятны для глаз
|
| Hard on the heart
| Тяжело на сердце
|
| You look so good but the way things look ain’t the way the are
| Ты выглядишь так хорошо, но то, как все выглядит, не так, как есть.
|
| Better say goodbye before we go too far
| Лучше попрощаться, пока мы не зашли слишком далеко
|
| Cause now I realize you’re easy on the eyes
| Потому что теперь я понимаю, что ты легка на глаза
|
| Hard on the heart | Тяжело на сердце |