| In the pale neon light of a Saturday night
| В бледном неоновом свете субботней ночи
|
| You’ll see him walk up to the bar
| Вы увидите, как он подходит к бару
|
| He’ll size up the ladies
| Он оценит дам
|
| The 'no's" and the «maybe's»
| «Нет» и «может быть»
|
| Till he finds one who’ll let down her guard
| Пока он не найдет того, кто подведет ее бдительность
|
| Then the band on his hand gets slipped off again
| Затем повязка на его руке снова соскальзывает
|
| And his disarming charm starts to work
| И его обезоруживающее обаяние начинает работать
|
| And with a drink and a lie
| И с выпивкой и ложью
|
| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| Something amazing occurs
| Происходит что-то удивительное
|
| He’s suddenly single
| Он вдруг один
|
| Instantly free
| Мгновенно бесплатно
|
| And for three or four hours
| И в течение трех или четырех часов
|
| He’s the man of her dreams
| Он мужчина ее мечты
|
| He acts like there’s no one waiting at home
| Он ведет себя так, как будто дома никто не ждет
|
| He’ll be suddenly single
| Он вдруг станет холостым
|
| Till he’s suddenly gone
| Пока он внезапно не ушел
|
| He sneaks through the door at a quarter to four
| Он пробирается через дверь без четверти четыре.
|
| But tonight there’s no one to wake
| Но сегодня некому разбудить
|
| The note that she wrote him says
| В записке, которую она написала ему, говорится
|
| «I've given up hoping I’d be able to change you someday.»
| «Я уже перестал надеяться, что когда-нибудь смогу изменить тебя».
|
| He sits on the bed, shaking head
| Он сидит на кровати, качая головой
|
| A man in complete disbelief
| Человек в полном неверии
|
| He knows what he’s lost
| Он знает, что потерял
|
| Oh, but he never thought
| О, но он никогда не думал
|
| Someday, he’d really be
| Когда-нибудь он действительно будет
|
| Suddenly single
| Внезапно одинокий
|
| Instantly free
| Мгновенно бесплатно
|
| And for the rest of his life
| И на всю оставшуюся жизнь
|
| She’ll haunt his dreams
| Она будет преследовать его мечты
|
| And now there’ll be no one waiting at home
| И теперь дома никого не будет ждать
|
| He’s suddenly single
| Он вдруг один
|
| 'Cause she’s suddenly gone
| Потому что она внезапно ушла
|
| He’s suddenly single
| Он вдруг один
|
| 'Cause she’s suddenly gone | Потому что она внезапно ушла |