| Throwing pictures out the window | Выбрасываю фотографии из окна, |
| Scattered by the way the wind blows | И их разносит порывом ветра. |
| Bye-bye, baby, that's the last I'll see of you | Пока, малыш, я вижу тебя в последний раз. |
| Shoebox full of old love letters | Обувная коробка полна старых любовных писем, |
| I'll tear each one till I feel better | Я буду рвать каждое, пока не почувствую себя лучше, |
| And I won't look back, cause I don't like the view | И я не оглянусь назад, потому что мне не нравится открывающийся вид. |
| - | - |
| What my heart needs now is rest | Моему сердцу сейчас нужен покой, |
| So I'm packing up and I'm headed west | Так что я пакую вещи и отправляюсь на запад, |
| My mind's made up, I'll put it to the test | Я приняла решение и претворю его в жизнь. |
| Pushing myself and this old machine | Подталкиваю и себя, и это старое авто, |
| Burning fumes and what's left of my dreams | Оставляя шлейф выхлопных газов, сжигаю остатки моих грёз |
| Let 'em go cause I don't need no strings | И отпускаю их, потому что мне не нужны путы. |
| Just give me a road and a little gasoline | Просто дайте мне дорогу и немного горючего! |
| - | - |
| We talked in circles 'til the words ran out | Наши разговоры шли по кругу, пока не закончились слова, |
| And it all came down to an angry shout | Пока всё не сошло на раздраженный крик. |
| Before I knew it I was in third gear and gone | Я включила третью передачу до того, как это осознала, и умчалась прочь. |
| Well this had been coming for a long, long time | Что ж, к этому шло очень, очень давно. |
| If I said I'm sorry, well I'd be lying | Если бы я сказала, что мне жаль, я бы солгала, |
| If you think I'll never make it, well you'd be wrong | И если ты думал, что я никогда не сделаю этого, что ж, ты ошибался. |
| - | - |
| What my heart needs now is rest | Моему сердцу сейчас нужен покой, |
| So I'm packing up and I'm headed west | Так что я пакую вещи и отправляюсь на запад, |
| My mind's made up, I'll put it to the test | Я приняла решение и претворю его в жизнь. |
| Pushing myself and this old machine | Подталкиваю и себя, и это старое авто, |
| Burning fumes and what's left of my dreams | Оставляя шлейф выхлопных газов, сжигаю остатки моих грёз |
| Let 'em go cause I don't need no strings | И отпускаю их, потому что мне не нужны путы. |
| Just give me a road and a little gasoline | Просто дайте мне дорогу и немного горючего! |
| [х2] | [х2] |
| - | - |
| Just give me a road and a little gasoline | Просто дайте мне дорогу и немного горючего! |