| Dicho:
| Говоря:
|
| Los malabaristas, gitanos oscuros de mirada trágica
| Жонглеры, темные цыгане с трагическими глазами
|
| Vienen anunciando que el circo se acerca
| Они приходят, объявляя, что цирк приближается
|
| Con su algarabía trasnochada y áspera
| С его устаревшим и грубым гомоном
|
| Por las callecitas del pueblo que huyen secretas y rápidas
| По маленьким улочкам города, которые бегут тайно и быстро
|
| Miren, allí viene el circo
| Смотри сюда идет цирк
|
| Grita la juanita soltando la enorme tinaja
| Кричит Хуанита, отпуская огромную банку
|
| Corren chitano y lucero
| Читано и Лусеро бегут
|
| Charol y rosita, gurises del alma
| Лакированная кожа и розита, guris of the soul
|
| ¡ay! | Ой! |
| Quién pudiera digo
| кто мог сказать
|
| Eternizar allí
| увековечить там
|
| Esa alegría y la luz
| Эта радость и свет
|
| Que en sus caritas estalla
| Это взрывается в их маленьких лицах
|
| Miren ¡ay! | Смотри, о! |
| Qué estrellerío
| что за авария
|
| Esa bailarina lleva en su tenué vestido
| Эта танцовщица в тонком платье
|
| Que tiembla en l aire
| Это дрожит в воздухе
|
| Dorada cenicienta d qué cuento escapaste
| Золотая Золушка, из какой сказки ты сбежала
|
| Estribillo
| хор
|
| Bailen gurisitos de mi pueblo
| Танцевальные гуризиты моего города
|
| Ebrios de inocencia bajo el cielo
| Опьяненный невинностью под небом
|
| Si no somos más que equilobristas
| Если мы не более чем эквилибристы
|
| De la esperanza, niños, de la ilusión
| Надежды, дети, иллюзии
|
| Suelten su alegría niños
| Отпустите свою радость, дети
|
| Por las callecitas que bajan ligeras al río
| Через маленькие улочки, которые слегка спускаются к реке
|
| Déle golpear su vencido
| Дай ему по заслугам
|
| Cajón de lustrar
| полировальный ящик
|
| Acompaña el rufino
| Сопровождать руфино
|
| ¡ay! | Ой! |
| Quién pudiera digo
| кто мог сказать
|
| Eternizar allí
| увековечить там
|
| Esa alegría y la luz
| Эта радость и свет
|
| Que en sus caritas estalla
| Это взрывается в их маленьких лицах
|
| Miren ¡ay! | Смотри, о! |
| Qué estrellerío
| что за авария
|
| Baila con los platillos cuando los frota el payaso
| Танцуй с тарелками, когда клоун их трет
|
| Que salta en el aire
| что прыгает в воздухе
|
| Grotesca marioneta de qué cuento escapaste | Гротескная марионетка, из какой истории вы сбежали |