Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Equilibristas , исполнителя - Teresa Parodi. Дата выпуска: 31.12.1986
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Equilibristas , исполнителя - Teresa Parodi. Los Equilibristas(оригинал) | 
| Dicho: | 
| Los malabaristas, gitanos oscuros de mirada trágica | 
| Vienen anunciando que el circo se acerca | 
| Con su algarabía trasnochada y áspera | 
| Por las callecitas del pueblo que huyen secretas y rápidas | 
| Miren, allí viene el circo | 
| Grita la juanita soltando la enorme tinaja | 
| Corren chitano y lucero | 
| Charol y rosita, gurises del alma | 
| ¡ay! | 
| Quién pudiera digo | 
| Eternizar allí | 
| Esa alegría y la luz | 
| Que en sus caritas estalla | 
| Miren ¡ay! | 
| Qué estrellerío | 
| Esa bailarina lleva en su tenué vestido | 
| Que tiembla en l aire | 
| Dorada cenicienta d qué cuento escapaste | 
| Estribillo | 
| Bailen gurisitos de mi pueblo | 
| Ebrios de inocencia bajo el cielo | 
| Si no somos más que equilobristas | 
| De la esperanza, niños, de la ilusión | 
| Suelten su alegría niños | 
| Por las callecitas que bajan ligeras al río | 
| Déle golpear su vencido | 
| Cajón de lustrar | 
| Acompaña el rufino | 
| ¡ay! | 
| Quién pudiera digo | 
| Eternizar allí | 
| Esa alegría y la luz | 
| Que en sus caritas estalla | 
| Miren ¡ay! | 
| Qué estrellerío | 
| Baila con los platillos cuando los frota el payaso | 
| Que salta en el aire | 
| Grotesca marioneta de qué cuento escapaste | 
| (перевод) | 
| Говоря: | 
| Жонглеры, темные цыгане с трагическими глазами | 
| Они приходят, объявляя, что цирк приближается | 
| С его устаревшим и грубым гомоном | 
| По маленьким улочкам города, которые бегут тайно и быстро | 
| Смотри сюда идет цирк | 
| Кричит Хуанита, отпуская огромную банку | 
| Читано и Лусеро бегут | 
| Лакированная кожа и розита, guris of the soul | 
| Ой! | 
| кто мог сказать | 
| увековечить там | 
| Эта радость и свет | 
| Это взрывается в их маленьких лицах | 
| Смотри, о! | 
| что за авария | 
| Эта танцовщица в тонком платье | 
| Это дрожит в воздухе | 
| Золотая Золушка, из какой сказки ты сбежала | 
| хор | 
| Танцевальные гуризиты моего города | 
| Опьяненный невинностью под небом | 
| Если мы не более чем эквилибристы | 
| Надежды, дети, иллюзии | 
| Отпустите свою радость, дети | 
| Через маленькие улочки, которые слегка спускаются к реке | 
| Дай ему по заслугам | 
| полировальный ящик | 
| Сопровождать руфино | 
| Ой! | 
| кто мог сказать | 
| увековечить там | 
| Эта радость и свет | 
| Это взрывается в их маленьких лицах | 
| Смотри, о! | 
| что за авария | 
| Танцуй с тарелками, когда клоун их трет | 
| что прыгает в воздухе | 
| Гротескная марионетка, из какой истории вы сбежали | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Apurate, José | 1992 | 
| La Francisca Y El Ramón | 1986 | 
| Cunumí Carrero | 1992 | 
| Lo Que Pueden Los Indios | 1992 | 
| Por el Río Volveré ft. Teresa Parodi | 1996 | 
| Allá Por Las Tardes | 1992 | 
| Para Ir Andando | 1985 | 
| Te Debo Una Canción | 1992 | 
| Sobreviviendo ft. Leon Gieco, Teresa Parodi | 2020 | 
| Credo ft. Teresa Parodi, Luis Enrique Mejia Godoy | 2021 | 
| Mi Tiempo Allá | 1986 | 
| Gringo, No Te Calles Todavía | 1992 |