Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por el Río Volveré , исполнителя - Jorge SuligoyДата выпуска: 04.11.1996
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por el Río Volveré , исполнителя - Jorge SuligoyPor el Río Volveré(оригинал) |
| Por el río volveré |
| A las tardes que dejé |
| Entre rondas bajo el naranjal |
| Qué guainita tan feliz |
| Qué prolijo el delantal |
| Y esas trenzas sin atar |
| En la esquina el almacén |
| De don braulio donde aún |
| Me recuerdo niña regresar |
| Puñadito de monedas |
| Que mi madre no me vea |
| Escapada una vez más |
| Voy siguiendo un camalote |
| Salpicado con estrellas |
| Que por el remanso va |
| Tarareando entrecortado |
| Un chamamé que me enseñaron |
| D guainita por allá |
| Mientras voy hacia el recurdo |
| Se ha dormido en mi canoa |
| Una luna de cristal |
| Todo el cielo de la tarde |
| Se ha quedado en las orillas |
| Sólo a verme regresar |
| Por el río paraná |
| No se me escape esta siesta |
| Decía mi madre, cuidado |
| Que ahí anda un duende chiquito |
| Trepado por los naranjos |
| El pueblo tenía murmullos |
| De grillos, ramas y pájaros |
| Nunca pude resistirme |
| Al sortilegio de andarlo |
| A esa hora exactamente |
| El corazón apurado |
| Los pies ligeros descalzos |
| Buscando urgentes las sombras |
| De los oblicuos tejados |
| Por el río volveré |
| Al azul jacarandá |
| Cuya copa no alcancé jamás |
| Que perdone doña clara |
| Pero aún me quedan ganas |
| De robar su naranjal |
| (перевод) |
| К реке я вернусь |
| Во второй половине дня, что я оставил |
| Между турами под апельсиновой рощей |
| какая счастливая маленькая девочка |
| Какой аккуратный фартук |
| И эти распущенные косы |
| В углу склад |
| От Дона Браулио, где еще |
| Я помню, девочка вернулась |
| горсть монет |
| что мама меня не видит |
| Побег еще раз |
| я слежу за камалоте |
| усыпанный звездами |
| Это проходит через заводь |
| прерывистое гудение |
| Шаме, который научил меня |
| D guainita вон там |
| Когда я иду к памяти |
| Он заснул в моем каноэ |
| хрустальная луна |
| Все вечернее небо |
| остался на берегу |
| просто чтобы увидеть, как я возвращаюсь |
| у реки Парана |
| Не пропустите этот сон |
| Моя мама сказала, будь осторожен |
| Что есть маленький гоблин |
| лазили по апельсиновым деревьям |
| В городе был ропот |
| Из сверчков, веток и птиц |
| я никогда не мог устоять |
| К заклинанию ходьбы |
| В то время точно |
| торопливое сердце |
| легкие ноги босиком |
| Срочно ищу тени |
| Из косых крыш |
| К реке я вернусь |
| К синей жакаранде |
| Чей стакан я так и не достиг |
| Извините, миссис Клара. |
| Но я все еще хочу |
| Чтобы украсть твою апельсиновую рощу |
| Название | Год |
|---|---|
| Apurate, José | 1992 |
| La Francisca Y El Ramón | 1986 |
| Cunumí Carrero | 1992 |
| Lo Que Pueden Los Indios | 1992 |
| Allá Por Las Tardes | 1992 |
| Para Ir Andando | 1985 |
| Te Debo Una Canción | 1992 |
| Sobreviviendo ft. Leon Gieco, Teresa Parodi | 2020 |
| Credo ft. Teresa Parodi, Luis Enrique Mejia Godoy | 2021 |
| Los Equilibristas | 1986 |
| Mi Tiempo Allá | 1986 |
| Gringo, No Te Calles Todavía | 1992 |