Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Que Pueden Los Indios , исполнителя - Teresa Parodi. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Que Pueden Los Indios , исполнителя - Teresa Parodi. Lo Que Pueden Los Indios(оригинал) | 
| Inocencio rosales se parece | 
| A una talla hecha a golpe de machete | 
| Suele estarse mirando la distancia | 
| Sin moverse, callado, sin moverse | 
| Hoy le he visto cruzar hacia la plaza | 
| Con un trozo de pan y una botella | 
| Le miré caminar pesadamente | 
| Arrastrando las piernas | 
| Sé que el sol le hace arrugas en la cara | 
| Que le estalla en la frente | 
| Que no puede con él esta mañana | 
| Tan cansado se siente | 
| Inocencio rosales suele alzarse | 
| De su propia tristeza | 
| Con un vaso de vino colorado | 
| Cuando llega la siesta | 
| No golpea las puertas ni siquiera | 
| Cuando el hambre le quema | 
| Con sus tallas oscuras, recostado | 
| Contra el muro se queda | 
| Él no vino del fondo de la isla | 
| A pedirles limosna | 
| Él les trae sus toscas criaturas | 
| Y apenitas les cobra | 
| Tiene un raro fulgor en la mirada | 
| Cuando piensa sufrido | 
| Ya verán un buen día estos señores | 
| Lo que pueden los indios | 
| Él no es de quedarse allí tirado | 
| Como un saco vacío | 
| Él es hombre de andar poniendo el hombro | 
| Es de hacer los caminos | 
| Con un vaso de vino esta mañana | 
| Se ha quedado en la plaza | 
| Frente a él sus criaturas de madera | 
| Se le antoja que bailan | 
| Inocencio rosales sin apuro | 
| Bajo el sol se emborracha | 
| Cuando vuelva a la isla por la noche | 
| Dormirá con la juana | 
| Cantará en guaraní cuando amanezca | 
| Volará en cada astilla | 
| Que le arranque al madero con los dientes | 
| Bajo el sol de la isla | 
| (перевод) | 
| Инносент Розалес выглядит так | 
| К резьбе, сделанной ударом мачете | 
| Вы обычно смотрите вдаль | 
| Не двигаясь, молча, не двигаясь | 
| Сегодня я видел, как он перешел к площади | 
| С куском хлеба и бутылкой | 
| Я смотрел, как он тащится | 
| волочение ног | 
| Я знаю, что солнце делает морщины на твоем лице | 
| Который взрывается во лбу | 
| Что ты не можешь с ним сегодня утром | 
| так устал, что ты чувствуешь | 
| Иносенсио Росалес обычно встает | 
| от собственной печали | 
| С бокалом красного вина | 
| когда приходит сон | 
| Даже не стучит в двери | 
| Когда голод сжигает тебя | 
| С его темной резьбой, лежащей | 
| У стены он остается | 
| Он не пришел со дна острова | 
| просить милостыню | 
| Он приносит им своих грубых существ | 
| И он едва заряжает их | 
| У него странный блеск в глазах | 
| когда ты думаешь, что пострадал | 
| Вы увидите хороший день, эти господа | 
| что могут индейцы | 
| Он не должен лежать там | 
| как пустой мешок | 
| Он человек, чтобы ходить, положив плечо | 
| Это сделать дороги | 
| С бокалом вина сегодня утром | 
| Он остался на площади | 
| Перед ним его деревянные существа | 
| Ему кажется, что они танцуют | 
| Inocencio rosales без спешки | 
| Под солнцем он напивается | 
| Когда я вернусь на остров ночью | 
| Он будет спать с Хуаной | 
| Он будет петь на гуарани, когда наступит рассвет | 
| Будет летать на каждой осколке | 
| Пусть вырвет дерево зубами | 
| Под островным солнцем | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Apurate, José | 1992 | 
| La Francisca Y El Ramón | 1986 | 
| Cunumí Carrero | 1992 | 
| Por el Río Volveré ft. Teresa Parodi | 1996 | 
| Allá Por Las Tardes | 1992 | 
| Para Ir Andando | 1985 | 
| Te Debo Una Canción | 1992 | 
| Sobreviviendo ft. Leon Gieco, Teresa Parodi | 2020 | 
| Credo ft. Teresa Parodi, Luis Enrique Mejia Godoy | 2021 | 
| Los Equilibristas | 1986 | 
| Mi Tiempo Allá | 1986 | 
| Gringo, No Te Calles Todavía | 1992 |