Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Que Pueden Los Indios, исполнителя - Teresa Parodi.
Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Испанский
Lo Que Pueden Los Indios(оригинал) |
Inocencio rosales se parece |
A una talla hecha a golpe de machete |
Suele estarse mirando la distancia |
Sin moverse, callado, sin moverse |
Hoy le he visto cruzar hacia la plaza |
Con un trozo de pan y una botella |
Le miré caminar pesadamente |
Arrastrando las piernas |
Sé que el sol le hace arrugas en la cara |
Que le estalla en la frente |
Que no puede con él esta mañana |
Tan cansado se siente |
Inocencio rosales suele alzarse |
De su propia tristeza |
Con un vaso de vino colorado |
Cuando llega la siesta |
No golpea las puertas ni siquiera |
Cuando el hambre le quema |
Con sus tallas oscuras, recostado |
Contra el muro se queda |
Él no vino del fondo de la isla |
A pedirles limosna |
Él les trae sus toscas criaturas |
Y apenitas les cobra |
Tiene un raro fulgor en la mirada |
Cuando piensa sufrido |
Ya verán un buen día estos señores |
Lo que pueden los indios |
Él no es de quedarse allí tirado |
Como un saco vacío |
Él es hombre de andar poniendo el hombro |
Es de hacer los caminos |
Con un vaso de vino esta mañana |
Se ha quedado en la plaza |
Frente a él sus criaturas de madera |
Se le antoja que bailan |
Inocencio rosales sin apuro |
Bajo el sol se emborracha |
Cuando vuelva a la isla por la noche |
Dormirá con la juana |
Cantará en guaraní cuando amanezca |
Volará en cada astilla |
Que le arranque al madero con los dientes |
Bajo el sol de la isla |
(перевод) |
Инносент Розалес выглядит так |
К резьбе, сделанной ударом мачете |
Вы обычно смотрите вдаль |
Не двигаясь, молча, не двигаясь |
Сегодня я видел, как он перешел к площади |
С куском хлеба и бутылкой |
Я смотрел, как он тащится |
волочение ног |
Я знаю, что солнце делает морщины на твоем лице |
Который взрывается во лбу |
Что ты не можешь с ним сегодня утром |
так устал, что ты чувствуешь |
Иносенсио Росалес обычно встает |
от собственной печали |
С бокалом красного вина |
когда приходит сон |
Даже не стучит в двери |
Когда голод сжигает тебя |
С его темной резьбой, лежащей |
У стены он остается |
Он не пришел со дна острова |
просить милостыню |
Он приносит им своих грубых существ |
И он едва заряжает их |
У него странный блеск в глазах |
когда ты думаешь, что пострадал |
Вы увидите хороший день, эти господа |
что могут индейцы |
Он не должен лежать там |
как пустой мешок |
Он человек, чтобы ходить, положив плечо |
Это сделать дороги |
С бокалом вина сегодня утром |
Он остался на площади |
Перед ним его деревянные существа |
Ему кажется, что они танцуют |
Inocencio rosales без спешки |
Под солнцем он напивается |
Когда я вернусь на остров ночью |
Он будет спать с Хуаной |
Он будет петь на гуарани, когда наступит рассвет |
Будет летать на каждой осколке |
Пусть вырвет дерево зубами |
Под островным солнцем |