| Inocencio rosales se parece
| Инносент Розалес выглядит так
|
| A una talla hecha a golpe de machete
| К резьбе, сделанной ударом мачете
|
| Suele estarse mirando la distancia
| Вы обычно смотрите вдаль
|
| Sin moverse, callado, sin moverse
| Не двигаясь, молча, не двигаясь
|
| Hoy le he visto cruzar hacia la plaza
| Сегодня я видел, как он перешел к площади
|
| Con un trozo de pan y una botella
| С куском хлеба и бутылкой
|
| Le miré caminar pesadamente
| Я смотрел, как он тащится
|
| Arrastrando las piernas
| волочение ног
|
| Sé que el sol le hace arrugas en la cara
| Я знаю, что солнце делает морщины на твоем лице
|
| Que le estalla en la frente
| Который взрывается во лбу
|
| Que no puede con él esta mañana
| Что ты не можешь с ним сегодня утром
|
| Tan cansado se siente
| так устал, что ты чувствуешь
|
| Inocencio rosales suele alzarse
| Иносенсио Росалес обычно встает
|
| De su propia tristeza
| от собственной печали
|
| Con un vaso de vino colorado
| С бокалом красного вина
|
| Cuando llega la siesta
| когда приходит сон
|
| No golpea las puertas ni siquiera
| Даже не стучит в двери
|
| Cuando el hambre le quema
| Когда голод сжигает тебя
|
| Con sus tallas oscuras, recostado
| С его темной резьбой, лежащей
|
| Contra el muro se queda
| У стены он остается
|
| Él no vino del fondo de la isla
| Он не пришел со дна острова
|
| A pedirles limosna
| просить милостыню
|
| Él les trae sus toscas criaturas
| Он приносит им своих грубых существ
|
| Y apenitas les cobra
| И он едва заряжает их
|
| Tiene un raro fulgor en la mirada
| У него странный блеск в глазах
|
| Cuando piensa sufrido
| когда ты думаешь, что пострадал
|
| Ya verán un buen día estos señores
| Вы увидите хороший день, эти господа
|
| Lo que pueden los indios
| что могут индейцы
|
| Él no es de quedarse allí tirado
| Он не должен лежать там
|
| Como un saco vacío
| как пустой мешок
|
| Él es hombre de andar poniendo el hombro
| Он человек, чтобы ходить, положив плечо
|
| Es de hacer los caminos
| Это сделать дороги
|
| Con un vaso de vino esta mañana
| С бокалом вина сегодня утром
|
| Se ha quedado en la plaza
| Он остался на площади
|
| Frente a él sus criaturas de madera
| Перед ним его деревянные существа
|
| Se le antoja que bailan
| Ему кажется, что они танцуют
|
| Inocencio rosales sin apuro
| Inocencio rosales без спешки
|
| Bajo el sol se emborracha
| Под солнцем он напивается
|
| Cuando vuelva a la isla por la noche
| Когда я вернусь на остров ночью
|
| Dormirá con la juana
| Он будет спать с Хуаной
|
| Cantará en guaraní cuando amanezca
| Он будет петь на гуарани, когда наступит рассвет
|
| Volará en cada astilla
| Будет летать на каждой осколке
|
| Que le arranque al madero con los dientes
| Пусть вырвет дерево зубами
|
| Bajo el sol de la isla | Под островным солнцем |