Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Que Pueden Los Indios , исполнителя - Teresa Parodi. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Que Pueden Los Indios , исполнителя - Teresa Parodi. Lo Que Pueden Los Indios(оригинал) |
| Inocencio rosales se parece |
| A una talla hecha a golpe de machete |
| Suele estarse mirando la distancia |
| Sin moverse, callado, sin moverse |
| Hoy le he visto cruzar hacia la plaza |
| Con un trozo de pan y una botella |
| Le miré caminar pesadamente |
| Arrastrando las piernas |
| Sé que el sol le hace arrugas en la cara |
| Que le estalla en la frente |
| Que no puede con él esta mañana |
| Tan cansado se siente |
| Inocencio rosales suele alzarse |
| De su propia tristeza |
| Con un vaso de vino colorado |
| Cuando llega la siesta |
| No golpea las puertas ni siquiera |
| Cuando el hambre le quema |
| Con sus tallas oscuras, recostado |
| Contra el muro se queda |
| Él no vino del fondo de la isla |
| A pedirles limosna |
| Él les trae sus toscas criaturas |
| Y apenitas les cobra |
| Tiene un raro fulgor en la mirada |
| Cuando piensa sufrido |
| Ya verán un buen día estos señores |
| Lo que pueden los indios |
| Él no es de quedarse allí tirado |
| Como un saco vacío |
| Él es hombre de andar poniendo el hombro |
| Es de hacer los caminos |
| Con un vaso de vino esta mañana |
| Se ha quedado en la plaza |
| Frente a él sus criaturas de madera |
| Se le antoja que bailan |
| Inocencio rosales sin apuro |
| Bajo el sol se emborracha |
| Cuando vuelva a la isla por la noche |
| Dormirá con la juana |
| Cantará en guaraní cuando amanezca |
| Volará en cada astilla |
| Que le arranque al madero con los dientes |
| Bajo el sol de la isla |
| (перевод) |
| Инносент Розалес выглядит так |
| К резьбе, сделанной ударом мачете |
| Вы обычно смотрите вдаль |
| Не двигаясь, молча, не двигаясь |
| Сегодня я видел, как он перешел к площади |
| С куском хлеба и бутылкой |
| Я смотрел, как он тащится |
| волочение ног |
| Я знаю, что солнце делает морщины на твоем лице |
| Который взрывается во лбу |
| Что ты не можешь с ним сегодня утром |
| так устал, что ты чувствуешь |
| Иносенсио Росалес обычно встает |
| от собственной печали |
| С бокалом красного вина |
| когда приходит сон |
| Даже не стучит в двери |
| Когда голод сжигает тебя |
| С его темной резьбой, лежащей |
| У стены он остается |
| Он не пришел со дна острова |
| просить милостыню |
| Он приносит им своих грубых существ |
| И он едва заряжает их |
| У него странный блеск в глазах |
| когда ты думаешь, что пострадал |
| Вы увидите хороший день, эти господа |
| что могут индейцы |
| Он не должен лежать там |
| как пустой мешок |
| Он человек, чтобы ходить, положив плечо |
| Это сделать дороги |
| С бокалом вина сегодня утром |
| Он остался на площади |
| Перед ним его деревянные существа |
| Ему кажется, что они танцуют |
| Inocencio rosales без спешки |
| Под солнцем он напивается |
| Когда я вернусь на остров ночью |
| Он будет спать с Хуаной |
| Он будет петь на гуарани, когда наступит рассвет |
| Будет летать на каждой осколке |
| Пусть вырвет дерево зубами |
| Под островным солнцем |
| Название | Год |
|---|---|
| Apurate, José | 1992 |
| La Francisca Y El Ramón | 1986 |
| Cunumí Carrero | 1992 |
| Por el Río Volveré ft. Teresa Parodi | 1996 |
| Allá Por Las Tardes | 1992 |
| Para Ir Andando | 1985 |
| Te Debo Una Canción | 1992 |
| Sobreviviendo ft. Leon Gieco, Teresa Parodi | 2020 |
| Credo ft. Teresa Parodi, Luis Enrique Mejia Godoy | 2021 |
| Los Equilibristas | 1986 |
| Mi Tiempo Allá | 1986 |
| Gringo, No Te Calles Todavía | 1992 |