| Me harvat kunnian miehet
| Мы немного людей чести
|
| Seisomme valtaajaa vasten
| Мы выступаем против завоевателя
|
| On verellä piiretty rajamme tähän
| В этом есть родословная
|
| Se pitää kuin ottemme rautainen
| Это держится, как мы принимаем железо
|
| Siis heittäytyy tielleni mies
| Итак, мужчина бросается мне на пути
|
| Joka kuullut on marssini äänet
| Кто слышал звуки моего марша
|
| Johtavat veriset jäljet luokseni
| Кровавые следы ведут ко мне
|
| Roihuavat kylät jätän taakseni
| Я оставляю позади высокие деревни
|
| Ei välttyä voi mies kohtaloltaan
| От человека судьбы не убежать
|
| Mutta seurassa hyvässä kuolla saan
| Но в хорошей компании я умираю
|
| Nyt aikani on olla peloton
| Сейчас мое время быть бесстрашным
|
| Voin vain tarttua miekkaan
| Я могу только схватить меч
|
| Ja uskoa joukomme voimaan
| И верь в мощь наших сил
|
| Viimeistelen tien hurmeisen
| Я заканчиваю дорогу очаровательно
|
| Ha! | Ха! |
| Et pysäyttää voi jumalaa
| Вы не можете перестать быть богом
|
| Käyt seipäällä sutta kaatamaan
| Используйте его, чтобы сбить волка с ног.
|
| Joukkoni marssii selkäsi taa
| Мои войска маршируют на твоей спине
|
| Sinut ja miehesi tuhotaan
| Вы и ваш муж будете уничтожены
|
| Nyt näen se, loiston sankarhenkien
| Теперь я вижу это великолепие героических душ
|
| Seison joukassa perääntymättä taistelleiden
| Я стою среди неумолимых бойцов
|
| Voin vain tarttua miekkaan
| Я могу только схватить меч
|
| Ja uskoa joukomme voimaan
| И верь в мощь наших сил
|
| Hyvästelen tien hurmeisen
| Я прощаюсь с очарованием дороги
|
| Kuole tasitellen
| Умереть неуклонно
|
| Kuole lailla sankarten
| Умереть как герои
|
| Lailla suurmiesten | Как великие люди |