| Voiman vartijat (оригинал) | Хранители силы (перевод) |
|---|---|
| Kun totuutta valettiin | Когда правда была брошена |
| Ja metallia taottiin | И металл был выкован |
| Kuuli valiojoukko kutsun | Услышал элитное приглашение |
| Teräksen ja Betonin | Сталь и бетон |
| Niin soturit rannikon | Итак, воины побережья |
| Vyöryivät lailla laivaston | Затопленный, как флот |
| Voitokkaana edettiin | Это была победа |
| Ja oikeutta jaettiin | И справедливость была разделена |
| On aika | Пора |
| Tuta taika Teräksen | Откройте для себя магию стали |
| Tärisköön allamme maa | Пусть земля дрожит под нами |
| Voiman vartijat — kutsumme taas kuulkaa | Стражи силы - мы снова зовем услышать |
| Kentät kunnian — teidän nimiänne huutaa | Поля славы - ваше имя кричит |
| Voiman vartijat — luoksemme siis tulkaa | Стражи силы - идите к нам |
| Ydhistäkäämme voimamma, esteet lyökäämme | Давайте сжиматься сильнее, давайте преодолевать препятствия |
| Suuntasimme pohjoiseen | Мы направились на север |
| Talviyön pimeyteen | Во мраке зимней ночи |
| Taas löysimme veljeyden | Мы снова нашли братство |
| Kunnian. | Честь. |
| Totuuden | Правда |
| Alla uuden kuun | Под новой луной |
| Olimme valmiina taisteluun | Мы были готовы сражаться |
| Puolesta puhtaan | Ради чистоты |
| Aidon metallin | Настоящий металл |
| On tullut aika | Время пришло |
| Tuta taika Teräksen | Откройте для себя магию стали |
| Tärisköön allamme maa | Пусть земля дрожит под нами |
