| He meidät kohtasivat, rauhan aikein
| Они встретили нас, с миром в уме
|
| Ystävyyttä vannoivat, mielin valkein
| Они поклялись в дружбе, белые в уме
|
| Päivä oli kirkas, taivas pilvetön
| День был ясный, небо безоблачное
|
| Jokin painoi mieltäni
| Что-то отягощало мой разум
|
| Niin he poistuivat, tovereinamme
| Вот и ушли, наши товарищи
|
| Metsän reunalle, heidät saatoimme
| До опушки леса мы их провожали
|
| Päivä oli kirkas, taivas pilvetön
| День был ясный, небо безоблачное
|
| Jokin painoi mieltäni
| Что-то отягощало мой разум
|
| Yön selässä he, palasivat, soihdut sammutettuina
| В конце ночи они вернулись, факелы погасли
|
| Rauhan muuttivat verimyrskyksi
| Мир превратился в кровавую бурю
|
| Vain osa henkiin jäi
| Только часть уцелела
|
| Silmä silmästä, aina kostamme!
| Око за око, всегда мести!
|
| Väärät tekonne, kyllä muistamme!
| Ваши неправильные дела, да мы помним!
|
| Silmä silmästä, teidät löydämme!
| Око за око, мы найдем тебя!
|
| Se on loppunne, kun me hyökkäämme!
| Это конец нашей атаки!
|
| Aamun valjetessa, nousimme ratsaille
| С рассветом мы сели на коней
|
| Miekat terotettuina, takaa-ajolle
| Мечи заточены, для погони
|
| Päivä oli kirkas, taivas pilvetön
| День был ясный, небо безоблачное
|
| Viha täytti mieleni
| Гнев заполнил мой разум
|
| Yhytimme heidät, kun ilta hämärtyi
| Мы сопровождали их, когда вечер исчез
|
| Hyökkäsimme, kun taivas pimentyi
| Мы атаковали, когда небо потемнело
|
| Ilta oli pimeä, taivas pilvinen
| Вечер был темный, небо пасмурное
|
| Viha täytti mieleni
| Гнев заполнил мой разум
|
| Yön selässä me, palasimme, soihdut sammutettuina
| В конце ночи мы, мы вернулись, факелы выключены
|
| Rauhan muutimme verimyrskyksi
| Мы превратили мир в кровавую бурю
|
| Hengissä ei kukaan selvinnyt!
| Никто не выжил!
|
| Silmä silmästä, aina kostamme!
| Око за око, всегда месть!
|
| Väärät tekonne, kyllä muistamme!
| Ваши неправильные дела, да мы помним!
|
| Silmä silmästä, teidät löydämme!
| Око за око, мы найдем тебя!
|
| Se on loppunne, kun me hyökkäämme!
| Это конец нашей атаки!
|
| Ei ole voimaa kellään meitä kukistaa!
| Ни в ком нет силы победить нас!
|
| Siitä merkkinä on punaisena maa!
| Знак красная земля!
|
| Silmä silmästä, aina kostamme!
| Око за око, всегда месть!
|
| Väärät tekonne, kyllä muistamme!
| Ваши неправильные дела, да мы помним!
|
| Silmä silmästä, teidät löydämme!
| Око за око, мы найдем тебя!
|
| Se on loppunne, kun me hyökkäämme!
| Это конец нашей атаки!
|
| Silmä silmästä, aina kostamme!
| Око за око, всегда мести!
|
| Väärät tekonne, kyllä muistamme!
| Ваши неправильные дела, да мы помним!
|
| Silmä silmästä, teidät löydämme!
| Око за око, мы найдем тебя!
|
| Se on loppunne, kun me hyökkäämme! | Это конец нашей атаки! |