Перевод текста песни Silmä silmästä - Teräsbetoni

Silmä silmästä - Teräsbetoni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silmä silmästä , исполнителя -Teräsbetoni
Песня из альбома: Metallitotuus
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:05.04.2005
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Silmä silmästä (оригинал)Око за око (перевод)
He meidät kohtasivat, rauhan aikein Они встретили нас, с миром в уме
Ystävyyttä vannoivat, mielin valkein Они поклялись в дружбе, белые в уме
Päivä oli kirkas, taivas pilvetön День был ясный, небо безоблачное
Jokin painoi mieltäni Что-то отягощало мой разум
Niin he poistuivat, tovereinamme Вот и ушли, наши товарищи
Metsän reunalle, heidät saatoimme До опушки леса мы их провожали
Päivä oli kirkas, taivas pilvetön День был ясный, небо безоблачное
Jokin painoi mieltäni Что-то отягощало мой разум
Yön selässä he, palasivat, soihdut sammutettuina В конце ночи они вернулись, факелы погасли
Rauhan muuttivat verimyrskyksi Мир превратился в кровавую бурю
Vain osa henkiin jäi Только часть уцелела
Silmä silmästä, aina kostamme! Око за око, всегда мести!
Väärät tekonne, kyllä muistamme! Ваши неправильные дела, да мы помним!
Silmä silmästä, teidät löydämme! Око за око, мы найдем тебя!
Se on loppunne, kun me hyökkäämme! Это конец нашей атаки!
Aamun valjetessa, nousimme ratsaille С рассветом мы сели на коней
Miekat terotettuina, takaa-ajolle Мечи заточены, для погони
Päivä oli kirkas, taivas pilvetön День был ясный, небо безоблачное
Viha täytti mieleni Гнев заполнил мой разум
Yhytimme heidät, kun ilta hämärtyi Мы сопровождали их, когда вечер исчез
Hyökkäsimme, kun taivas pimentyi Мы атаковали, когда небо потемнело
Ilta oli pimeä, taivas pilvinen Вечер был темный, небо пасмурное
Viha täytti mieleni Гнев заполнил мой разум
Yön selässä me, palasimme, soihdut sammutettuina В конце ночи мы, мы вернулись, факелы выключены
Rauhan muutimme verimyrskyksi Мы превратили мир в кровавую бурю
Hengissä ei kukaan selvinnyt! Никто не выжил!
Silmä silmästä, aina kostamme! Око за око, всегда месть!
Väärät tekonne, kyllä muistamme! Ваши неправильные дела, да мы помним!
Silmä silmästä, teidät löydämme! Око за око, мы найдем тебя!
Se on loppunne, kun me hyökkäämme! Это конец нашей атаки!
Ei ole voimaa kellään meitä kukistaa! Ни в ком нет силы победить нас!
Siitä merkkinä on punaisena maa! Знак красная земля!
Silmä silmästä, aina kostamme! Око за око, всегда месть!
Väärät tekonne, kyllä muistamme! Ваши неправильные дела, да мы помним!
Silmä silmästä, teidät löydämme! Око за око, мы найдем тебя!
Se on loppunne, kun me hyökkäämme! Это конец нашей атаки!
Silmä silmästä, aina kostamme! Око за око, всегда мести!
Väärät tekonne, kyllä muistamme! Ваши неправильные дела, да мы помним!
Silmä silmästä, teidät löydämme! Око за око, мы найдем тебя!
Se on loppunne, kun me hyökkäämme!Это конец нашей атаки!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: