| (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
| (Скррт, скррт, скррт, скррт, скррт
|
| Sk-sk-sk-sk-skrrt, skrrt, skrrt)
| Ск-ск-ск-ск-скррт, скррт, скррт)
|
| Tedua, Orange County (Tedua, yah)
| Тедуа, округ Ориндж (Тедуа, да)
|
| Chris, Ted Ryan
| Крис, Тед Райан
|
| Tedua, quindici anni, i panni del mercato regalati
| Тедуа, пятнадцать лет, одежду с рынка раздали
|
| La mia mami sbatti tra debiti e mesi in ospedali
| Моя мама разрывается между долгами и месяцами в больницах
|
| I miei fra' come me, con problemi peggio o uguali
| Мои братья, как и я, с меньшими или равными проблемами
|
| E stesse storie di sbatti collegiali
| И те же истории университетского стука
|
| No no, non tribulare in tribunale a
| Нет-нет, не пытайтесь ухаживать за
|
| Titubare di rubare tipo tentennare o tentare
| Нерешительность в краже, как колебание или попытка
|
| Ed eravamo poveri per le belle a bei concerti
| И мы были бедны для красивых на хороших концертах
|
| Eppure contenti di vederli dai tetti
| Тем не менее рад видеть их с крыш
|
| E facevamo a gara a chi rigava l’auto degli sbirri
| И мы соревновались, чтобы увидеть, кто обгоняет полицейскую машину.
|
| Fuori dal panificio, sì, per puro sfizio
| Вне пекарни, да, из чистой прихоти
|
| Tedua alle risse fra quartieri
| Тедуа устроил потасовки между соседями
|
| Quando appartenevi a ciò che non eri
| Когда вы принадлежали к тому, чем вы не были
|
| Baby, devi dirmi lo provi solo per me, Tedua
| Детка, ты должен сказать мне, что чувствуешь это только ко мне, Тедуа
|
| Nottate a dicembre in preda
| Ночь в декабре в добыче
|
| Corse fra la neve, spera
| Он бежал по снегу, он надеется
|
| Non ti venga la febbre, lo sai
| Не поднимите лихорадку, вы знаете
|
| Siamo di nuovo in gioco noi
| Мы снова в опасности
|
| Non ti terrò mai d’occhio, vai
| Я никогда не буду следить за тобой, иди
|
| So che mi porti dentro e intanto
| Я знаю, ты несешь меня внутрь, а между тем
|
| Tento un altro intervento di trapianto
| Я пробую другую операцию по пересадке
|
| I miei fra' dall’orfanotrofio alle case al mare
| Мои братья из приюта в дома у моря
|
| Alle ville alle vie del centro
| На виллы на улицы центра
|
| Da un ranch popolare o in case in affido
| Из популярного ранчо или приемной семьи
|
| Dalla comunità od il collegio
| Из сообщества или колледжа
|
| Tedua la mia banda è fuori
| Тедуа, моя банда вышла
|
| Sbanda carreggiata calpestata
| Скользящая вытоптанная проезжая часть
|
| Dalla mia nuova scarpa skater coi Carhartt
| Из моей новой обуви для фигурного катания Carhartt.
|
| No, cara, non ci far caso a 'sto caos in casa
| Нет, дорогой, не обращай внимания на хаос в доме
|
| Mangiamo steak house a Corsico con i bro
| Мы едим стейк-хаус на Корсико с братаном
|
| Più di Pharrell cosa faresti?
| Что бы вы сделали больше, чем Фаррелл?
|
| Più che farfalle nello stomaco ne senti i versi se muoiono
| Больше, чем бабочек в животе, ты слышишь стихи, если они умрут
|
| Perché lo stomaco non è posto per vivere, pieno di viscere
| Потому что желудок не место для жизни, он полон кишок
|
| Seppur Pinocchio versa un occhio della testa d’affitto
| Хотя Пиноккио платит за арендную плату
|
| Afflitto nella balena in balia della marea
| Пораженный китом во власти прилива
|
| E tra la barriera corallina inganna l’attesa
| И между коралловым рифом ожидание обманчиво
|
| Versa amarena e Codeina
| Налейте черную вишню и кодеин
|
| Baby, devi dirmi lo provi solo per me, Tedua
| Детка, ты должен сказать мне, что чувствуешь это только ко мне, Тедуа
|
| Nottate a dicembre in preda
| Ночь в декабре в добыче
|
| Corse fra la neve, spera
| Он бежал по снегу, он надеется
|
| Non ti venga la febbre, lo sai
| Не поднимите лихорадку, вы знаете
|
| Siamo di nuovo in gioco noi
| Мы снова в опасности
|
| Non ti terrò mai d’occhio, vai
| Я никогда не буду следить за тобой, иди
|
| So che mi porti dentro e intanto
| Я знаю, ты несешь меня внутрь, а между тем
|
| Tento un altro intervento di trapianto
| Я пробую другую операцию по пересадке
|
| California, here we come | Калифорния, вот и мы |