| Orange County
| округ Ориндж
|
| Wild Bandana
| Дикая бандана
|
| Cogo, Cogo!
| Кого, Кого!
|
| Tedua, Tedua cazzo, astronauta in Circonvalley
| Tedua, Tedua чертовски, астронавт в Circonvalley
|
| La via Lattea sembra già qui, yo
| Млечный Путь, кажется, уже здесь, йо
|
| Ok, fai la guerra con Tedua e vuole molto di più
| Ладно, иди на войну с Тедуей, а она хочет большего
|
| Ma non mi cerca e mi da tregua, non te la do vinta
| Но он не ищет меня и дает мне передышку, я не выигрываю
|
| Ogni rima su tela è dipinta
| Каждая рифма на холсте написана
|
| Sono fiero se un tefra mi tifa
| Я горжусь, если меня подбадривает тефра
|
| E non è vero che Tedua t’invidia perché
| И неправда, что Тедуа завидует тебе, потому что
|
| Ho più di così, non puoi più dirmi che
| У меня есть больше, ты больше не можешь мне этого говорить
|
| Sei tu quella che sbaglia per crescere
| Ты тот, кто неправильно растет
|
| Tu mi ripari quando fuori c'è tempesta
| Ты укрываешь меня, когда на улице шторм
|
| Baby benvenuta al party, casa mia è una festa
| Детка, добро пожаловать на вечеринку, мой дом - вечеринка
|
| Ho già chiamato il taxi
| Я уже вызвал такси
|
| Presto scendi di casa
| Выходи скорее из дома
|
| Almeno prima che m’incazzi
| По крайней мере, прежде чем я разозлюсь
|
| Passiamo in tangenziale
| Проходим по кольцевой дороге
|
| Guarda in giro che palazzi
| Оглянитесь вокруг этих зданий
|
| Guarda i palazzi, ma che palazzi
| Посмотрите на здания, но какие здания
|
| Guarda i palazzi, i palazzi
| Посмотрите на дворцы, дворцы
|
| Appena mi alzo alla mattina frate' grido: «ueue»
| Как только я встаю утром, брат кричит: "уэуу"
|
| Stendo la lavatrice e dopo grido: «ueue»
| Я вывешиваю стиральную машину и тут же кричу: "у и у"
|
| Boh, non lo so, mi fa sentire bene… «ueue»
| Не знаю, не знаю, мне от этого хорошо... "уэуу"
|
| Scendo giù dai commercianti in centro e grido: «ueue»
| Спускаюсь к торговцам в центре и кричу: "уэуэ"
|
| Qualcuno c'è ma qualcun’altro è in ferie
| Кто-то есть, а кто-то в отпуске
|
| Saluto zie e saluto le famiglie
| Приветствую тетушек и семьи
|
| Saluto i figli in strada grido: «ueue»
| Приветствую детей на улице, кричу: "уэуу"
|
| C'è qualche amico che si è maturato
| Есть ли друг, который повзрослел
|
| E qualche amico che è dentro da anni
| И некоторые друзья, которые были в нем в течение многих лет
|
| Io voglio poter dire che ho fatturato
| Я хочу иметь возможность сказать, что я выставил счет
|
| E non voglio mentire quindi dovrò farli
| И я не хочу лгать, поэтому мне придется их сделать
|
| Ho già chiamato il taxi
| Я уже вызвал такси
|
| Presto scendi di casa
| Выходи скорее из дома
|
| Almeno prima che m’incazzi
| По крайней мере, прежде чем я разозлюсь
|
| Passiamo in tangenziale
| Проходим по кольцевой дороге
|
| Guarda in giro che palazzi
| Оглянитесь вокруг этих зданий
|
| Guarda i palazzi, ma che palazzi
| Посмотрите на здания, но какие здания
|
| Guarda i palazzi, i palazzi | Посмотрите на дворцы, дворцы |