| Uh, uh
| Э-э-э
|
| (Gang, gang, gang)
| (банда, банда, банда)
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| (Gang, gang, gang, gang)
| (Банда, банда, банда, банда)
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Baby, non ho perso un pezzo di me
| Детка, я не потерял часть себя
|
| Ben più, di più, però ho più da dire
| Гораздо больше, больше, но мне есть что сказать
|
| Il dolore avvolge, a volte
| Боль окутывает, временами
|
| E porge l’altra guancia, no ai porci della Finanza
| И другую щеку подставляет, нет свиньям финотдела
|
| Sai quanta acqua sotto ai ponti deve ancora venire
| Ты знаешь, сколько воды под мостами еще впереди
|
| Roccia, per scalfire una roccia occorre una tempesta
| Рок, нужна буря, чтобы поцарапать скалу
|
| Che sia funesta, come l’ira di Achille
| Пусть будет фатальным, как гнев Ахиллеса
|
| Chi si è espresso ha reso un’idea
| Те, кто говорил, сделали идею
|
| Sono riemerso in superficie, finendo l’apnea
| Я всплыл на поверхность, закончив фридайвинг.
|
| No, non appena avrò una motocross, la userò
| Нет, как только у меня появится мотокросс, я им воспользуюсь
|
| Su di una duna della luna
| На дюне луны
|
| Chi trova la zona non trova un tesoro
| Кто найдет местность, тот не найдет клад
|
| Chi trova un tesoro, se non torna in zona
| Тот, кто найдет сокровище, если он не вернется в этот район
|
| Non trova perdono
| Он не находит прощения
|
| So che siamo nati dalle costole, ma di conseguenza non so
| Я знаю, что мы родились из ребер, но в результате я не знаю
|
| Come mai venga l’odio e l’istinto
| Откуда ненависть и инстинкт
|
| Di far di tutta l’erba un fascio
| Чтобы сделать пучок всей травы
|
| O cercare il pelo nell’uovo per quello che faccio
| Или придираться к тому, что я делаю
|
| Mi chiama per fare soldi, good mornin'
| Позвони мне, чтобы заработать деньги, доброе утро
|
| Tedua, tu corri via dagli infami
| Тедуа, ты убегаешь от позорного
|
| Fammi fare le mie telefonate
| Позвольте мне сделать мои звонки
|
| A te che ne rimane
| Что осталось от него вам
|
| Retate per delle ettate
| Облавы на гектары
|
| Eh, Izeh, Izeh
| Эх, Изех, Изех
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| Da noi mancava sempre il pane
| Нам всегда не хватало хлеба
|
| Mancava dentro al piatto e lo dovevo disegnare
| Его не было внутри тарелки, и мне пришлось его нарисовать.
|
| Matite, fogli A4: davo forma alla mia vita, sì
| Карандаши, листы А4: я придавала форму своей жизни, да
|
| Sì, come sul palco, come quando si è felici, sì
| Да, как на сцене, как когда ты счастлив, да
|
| Sto con la mia gang shit, sto con la mia gang shit
| Я со своим бандитским дерьмом, я со своим бандитским дерьмом
|
| Sopra quell’Enjoy rossa che sfreccia ai centoventi
| Над этим красным Наслаждайтесь скоростью в сто двадцать
|
| Con Tedua, Bresh e Nolan sorvoliamo le correnti
| С Тедуа, Брешем и Ноланом мы летим над течениями
|
| Sei giù con i miei testi da un pochino e te li segni
| Вы какое-то время были с моими текстами, и вы отмечаете их
|
| Come soldi da dare, come assegni, come impegni che non hai
| Как деньги, чтобы дать, как чеки, как обязательства, которых у вас нет
|
| Te l’inventi lì sul momento, non dire cose se poi non sai
| Ты придумываешь это на месте, не говори ничего, если не знаешь
|
| Non far lo stronzo no, non ti sento
| Не будь мудаком, нет, я тебя не слышу
|
| Non ho sentito mani dall’alto, sì, fino a quando non ero pronto
| Я не чувствовал рук сверху, да, пока не был готов
|
| Non stavo sobrio, manco un secondo
| Я не был трезв, мне не хватает секунды
|
| E che ero troppo pronto già al pronto soccorso
| И что я уже был слишком готов в реанимации
|
| So che siamo nati dalle costole, ma di conseguenza non so
| Я знаю, что мы родились из ребер, но в результате я не знаю
|
| Come mai venga l’odio e l’istinto
| Откуда ненависть и инстинкт
|
| Di far di tutta l’erba un fascio
| Чтобы сделать пучок всей травы
|
| O cercare il pelo nell’uovo per quello che faccio
| Или придираться к тому, что я делаю
|
| Mi chiama per fare soldi, good mornin'
| Позвони мне, чтобы заработать деньги, доброе утро
|
| Tedua, tu corri via dagli infami
| Тедуа, ты убегаешь от позорного
|
| Fammi fare le mie telefonate
| Позвольте мне сделать мои звонки
|
| A te che ne rimane
| Что осталось от него вам
|
| Retate per delle ettate | Облавы на гектары |