Перевод текста песни Mercedes Nero - Sfera Ebbasta, Tedua, Izi

Mercedes Nero - Sfera Ebbasta, Tedua, Izi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mercedes Nero , исполнителя -Sfera Ebbasta
Песня из альбома XDVR Reloaded
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.11.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Italia
Возрастные ограничения: 18+
Mercedes Nero (оригинал)Mercedes Nero (перевод)
Giro sul Mercedes nero nella via Поездка в черном Мерседесе по улице
Giro sul Mercedes nero nella via Поездка в черном Мерседесе по улице
Aah, dalle panchine ai sedili di pelle del Benz Ааа, от скамеек до кожаных сидений Benz
Mercedes nero si muove di notte, c'è Vito con me (Gang) Черный Мерседес едет ночью, со мной Вито (банда)
Rumori nelle chiamate sgamate parliamo al rovescio Шумы в звонках sgamate мы говорим задом наперёд
Passiamo al posto di blocco sfrecciando su un 150CV Kompressor, aah Мы минуем блокпост, промчавшись на 150CV Kompressor, ааа
E no fra' non voglio finire su una camionetta И нет, братан, я не хочу оказаться в фургоне
Ma è poco il tempo che resta Но осталось мало времени
Mi scoppia la testa, registro sta roba di fretta У меня кружится голова, я регистрирую это в спешке
Faccia da clocker, nomi segnati sul block notes Лицо часовщика, имена отмечены в блокноте
Giro nel blocco, mezz’etto nascosto Я хожу по кварталу, спрятав полцента
Dentro al sacchetto di Foot Locker (No, no, no) Внутри сумки Foot Locker (Нет, нет, нет)
E la fresca in tasca, Billion Headz, fra', controlla la piazza И круто в кармане, Billion Headz, между ', проверьте квадрат
Se il rap fosse un’auto, io sarei un Mercedes Если бы рэп был машиной, я был бы мерседесом
Se il rap fosse un’auto, saresti una Panda Если бы рэп был машиной, ты был бы пандой
Cerchi 18 (No, no) Диски 18 (Нет, нет)
Passiamo in mezzo ai palazzi, la gente si affaccia di sotto Проходим через здания, люди выглядывают снизу
L’agente si affaccia di sotto Агент смотрит вниз
C’era quel Mercedes nero nella via (Via) На улице был тот черный Мерседес (Виа)
Mi dicevo: «Un giorno ce la farò anch’io"(Bu, bu, bu, bu) Я сказал себе: «Однажды я тоже это сделаю» (бу, бу, бу, бу)
E non è grazie a Dio, no (No, no) И это не слава богу, нет (нет, нет)
Chiedilo a Vito Спроси Вито
Prego il Cristo di Rio di restare pulito Я молю Христа Рио оставаться чистым
Giro sul Mercedes nero nella via Поездка в черном Мерседесе по улице
Giro sul Mercedes nero nella via (Bu, bu, bu, bu) Ездить в черном Мерседесе по улице (бу, бу, бу, бу)
Giro sul Mercedes nero nella via (Squad) Ехать на черном Мерседесе по улице (Отряд)
Nella via, nella via, nella via В пути, в пути, в пути
(Tedua) (Тедуа)
Mercedes nero, 24 ore Черный Мерседес, 24 часа
Ho una maglia rossa Ralph Lauren У меня есть красная рубашка Ralph Lauren
Una maiala mi costa parecchio Свинья мне дорого стоит
Fra' la mia troia mi porta rispetto Между «моя шлюха вызывает у меня уважение
Tedua, a casa vi ci mando con le rime nuove Тедуа, я отправлю тебя домой с новыми рифмами
La TV non la guardo, non ho il decoder Я не смотрю телевизор, у меня нет декодера
Tu sei mingherlino, mangi minestrone Ты худой, ты ешь минестроне
I miei li vedi in giro, cambi direzione (Ahah) Ты видишь мои вокруг, ты меняешь направление (Аха)
Va a ripararti da tafferugli la sera (Squad, squad) Иди и укрой тебя от потасовок вечером (Отряд, отряд)
Flow francese verlan, cedesMer Nera Flow французский верлан, cedesMer Nera
Strafogati ai pasti stiamo ben serviti Перегружены едой, нас хорошо обслуживают
Arriviamo al party siamo ben vestiti Мы приходим на вечеринку мы хорошо одеты
Baci baci, muah muah, fanculo Целуй поцелуями, муа муа, к черту
Capi zarri, la scena in alto, passo dai ragazzi è Formula 1 Capi tsarri, сцена выше, я прохожу мимо пацанов, это Формула 1
Quelli dei palazzi a forma di cubo Здания кубической формы
Noi il crash test non lo facciamo, se c'è Vito su un’auto Мы не проводим краш-тест, если Вито находится в машине
La lancetta del contagiri non conta i chili che abbiam portato (rrrh) Стрелка тахометра не считает килограммы, которые мы несли (рррр)
C’era quel Mercedes nero nella via На улице был тот черный Мерседес
Mi dicevo: «Un giorno ce la farò anch’io» (Bu, bu, bu, bu) Я сказал себе: «Однажды я тоже это сделаю» (бу, бу, бу, бу)
E non è grazie a Dio, no (No, no) И это не слава богу, нет (нет, нет)
Chiedilo a Vito Спроси Вито
Prego il Cristo di Rio (Rraat) Я молюсь Христу Рио (Рраат)
Di restare pulito Чтобы оставаться чистым
Giro sul Mercedes nero nella via Поездка в черном Мерседесе по улице
Giro sul Mercedes nero nella via Поездка в черном Мерседесе по улице
Giro sul Mercedes nero nella via (Squad) (IZI) Ехать на черном Мерседесе по улице (Отряд) (ИЗИ)
Nella via, nella via, nella via В пути, в пути, в пути
L’agente s’affaccia di sotto se passo sopra al mio Mercedes Агент смотрит вниз, если я прохожу мимо своего Мерседеса
Manette che spacco, biscotto, le lancio sul 147 Наручники, которые я ломаю, бисквит, я бросаю их на 147
Bastardo che insegue, non guasto mai come il lardo alle cene Ублюдок, который гоняет, никогда не балуется, как сало на обедах
Bombardo ai live non per farmi vedere Я бомблю в прямом эфире, чтобы не показывать мне
Tanto oramai tu puoi farmi le seghe Во всяком случае, теперь ты можешь дрочить меня
Sto con Bandane, riunito tra capsule nere Я с банданами, собранными между черными капсулами
E fra macchine è vero, no chiacchiere baby И между машинами это правда, никакого детского лепета
Le chiacchiere contale a chi se le beve Сплетни имеют значение для тех, кто их пьет
Che IZI beve altro Что еще пьет IZI
Se sto cadendo dall’alto forse è perché c’abito Если я падаю сверху, может быть, это потому, что я там живу
Anche il Bimbo Magico cresce Даже Волшебный Ребенок растет
Chi dal limbo tragico ne esce Те, кто выходит из трагической неопределенности
I comuni mortali ne pagano spese Обычные смертные платят за это
Negro fai che c’ho l’assetto Негр, убедитесь, что у меня есть настройки
Per 'sta roba vedrai giusto giusto fra un annetto Для этого материала вы увидите прямо через год или около того
Per la droga ho perso molto più del tuo rispetto Я потерял гораздо больше, чем твое уважение к наркотикам
La mia gloria mentre premo secco sul grilletto ai 190 Моя слава, пока я нажимаю на курок всухую на 190
Ma-ma-ma metti che qua si campa Ма-ма-ма положил, что здесь мы живем
I miei proiettili sulla gamba Мои пули в ногу
I segni omettili o fa condanna Омектильные знаки или осуждение
Insegno, mettiti a fare danza Я учу, начинаю танцевать
Giro sul Mercedes nero nella viaПоездка в черном Мерседесе по улице
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: