| Tre, due…
| Три, два...
|
| A due passi dalla concezione di uomo libero, scivolo
| В двух шагах от концепции свободного человека, я скольжу
|
| E perdo l’equilibrio, nel baratro sto in bilico
| И я теряю равновесие, я на равновесии в бездне
|
| Appiccico foto di noi sul muro
| Я наклею наши фотографии на стену
|
| O studi o poi sei un mulo col mutuo e muto
| Либо ты учишься, либо ты мул с ипотекой и немой
|
| Nel sotterfugio ho sostenuto
| В уловке я утверждал
|
| I cambi di stagione, i crampi al quadricipite
| Смена сезона, судороги четырехглавой мышцы
|
| Mi guardi come quadri o campi al capostipite
| Ты смотришь на меня, как картины или поля на прародителя
|
| Farei faville nelle cene alle ville
| Я бы зажег искры на ужинах на виллах
|
| Con fighe in ferie alle Maldive senza dar le malattie
| С кисками в отпуске на Мальдивах не давая болезни
|
| Due in giorni insieme e si vede che sei scaltro
| Два дня вместе, и это показывает, что вы проницательны
|
| Un frà mi fa: «Cazzo succede?»
| Брат говорит мне: "Хрень происходит?"
|
| Rivendicando pretese appese a tele di ragno
| Заявление претензий, свисающих с паутины
|
| Dalla strada un MC si sta affermando
| С улицы устанавливается MC
|
| Così un maniscalco farà un rotocalco
| Итак, кузнец сделает ротогравюру
|
| O mi rompo un osso a calcio
| Или я сломаю кость в футболе
|
| Eccedo e cedo per il modo in cui mi guardi
| Я захожу за борт и поддаюсь тому, как ты смотришь на меня.
|
| I miei gatti fanno agguati
| Мои коты в засаде
|
| Io e te guanti in quanto estranei
| Ты и я перчатки как незнакомцы
|
| Spilla da balia in balia di un anfibio
| Английская булавка во власти амфибии
|
| E sarà quella di un punk e non un celerino
| И это будет панк, а не мент
|
| Metto le quattro frecce ed esco dal mio gregge
| Я надеваю четыре стрелы и выхожу из своего стада
|
| Riscaldamento spento tanto il freddo è dentro
| Отопление отключено, потому что внутри холодно
|
| Il portamonete con tutti i miei averi
| Кошелек со всеми моими вещами
|
| Ho ancora due fette della pizza di ieri
| У меня еще есть два куска вчерашней пиццы
|
| Puoi cambiare l’Italia, io non c’ho mai creduto
| Вы можете изменить Италию, я никогда не верил в это
|
| Il mio artista preferito è sempre deceduto
| Мой любимый художник навсегда ушел из жизни
|
| E il volo dura poco però tutti a guardare
| И полет длится недолго, впрочем, всем смотреть
|
| Il ritorno delle stelle cadenti dal mare
| Возвращение падающих звезд с моря
|
| All’ultimo banco appoggiato, con un estraneo
| На последнем встречном поддержали, с незнакомцем
|
| Ma al suo posto, e pensavo ancora
| Но на своем месте, и я все еще думал
|
| Un fiume in piena la mia penna
| Бушующая река в моем загоне
|
| Io in terra, a me la scelta
| Я на земле, выбор за мной
|
| Come quel mondo che ti cadde tra i piedi poi si rialzò da solo
| Как тот мир, который упал между твоими ногами, а потом встал сам
|
| Sentirsi sporchi anche in un abito nuovo
| Чувствую себя грязным даже в новом костюме
|
| Gira il mondo un bel castello in testa
| Красивый замок на голове путешествует по миру
|
| Sputo inchiostro, nero seppia
| Я плюю чернилами, сепия черная
|
| Il tuo rispetto me lo prendo
| я принимаю ваше уважение
|
| Mi ci perdo nei tuoi blue jeans
| Я теряюсь в твоих синих джинсах
|
| Rendo meglio sotto stress
| Я лучше работаю в условиях стресса
|
| Una libellula nel diario, ho meno parole
| Стрекоза в дневнике, у меня меньше слов
|
| Per ora è un karaoke spiego le ali
| Пока это караоке, я расправил крылья
|
| Va di moda farsi come da prassi, passi
| Модно делать как обычно, шаги
|
| Guarda, mi appallottolo sul red carpet, fanculo
| Смотри, я катаюсь по красной ковровой дорожке, черт возьми
|
| Bevo un bicchiere e mi annullo, nuvole, Rapa Nui
| Выпиваю стакан и отменяю себя, облака, Рапа-Нуи
|
| Metto le quattro frecce ed esco dal mio gregge
| Я надеваю четыре стрелы и выхожу из своего стада
|
| Riscaldamento spento tanto il freddo è dentro
| Отопление отключено, потому что внутри холодно
|
| Il portamonete con tutti i miei averi
| Кошелек со всеми моими вещами
|
| Ho ancora due fette della pizza di ieri
| У меня еще есть два куска вчерашней пиццы
|
| Puoi cambiare l’Italia, io non c’ho mai creduto
| Вы можете изменить Италию, я никогда не верил в это
|
| Il mio artista preferito è sempre deceduto
| Мой любимый художник навсегда ушел из жизни
|
| E il volo dura poco però tutti a guardare
| И полет длится недолго, впрочем, всем смотреть
|
| Il ritorno delle stelle cadenti dal mare
| Возвращение падающих звезд с моря
|
| Vedo persone passare e poi giudicare
| Я вижу, как люди проходят мимо, а затем осуждают
|
| Guardare dalle persiane
| Смотреть из-за жалюзи
|
| Persiani col pelo lungo impallati a guardare me
| Длинноволосые персы замерли, глядя на меня
|
| Io li ricambio e cambio vicolo
| Я обмениваю их и меняю переулок
|
| Stretto come una scelta od un vincolo
| Жесткий как выбор или ограничение
|
| Come vino che cola sopra al mio tempo
| Как вино, которое капает на мое время
|
| E c'è un parcometro che non lascia biglietti
| И есть парковочный счетчик, который не оставляет билетов
|
| E quindi stiamo in doppia fila
| И так мы в двойном ряду
|
| O non sappiamo dove metterla 'sta macchina
| Или мы не знаем, куда поставить эту машину
|
| Ma ci scordiamo che la vera macchina poi siamo noi
| Но мы забываем, что мы настоящая машина
|
| Che siamo eroi
| Что мы герои
|
| Ma non abbiamo mica la patente
| Но у нас нет водительских прав
|
| Siamo autisti sì, chiusi in scatole fra reliquie
| Да, мы водители, закрытые в ящиках среди реликвий
|
| Siamo autisti-ci che ricercano cose antiche
| Мы шоферы, ищущие старинные вещи
|
| Amiamo tutti farci un nome ma abbiamo perduto il nostro
| Мы все любим делать себе имя, но мы потеряли свое
|
| Io sto fermo in una stazione da solo con il mio mostro
| Я стою один на станции со своим монстром
|
| Sono la spesa di una vecchia che pesa e la tira in basso
| Это счет старухи, которая взвешивает и тянет ее вниз
|
| Pensa che ciò che mangiamo dovrebbe tirarci su
| Думайте, что то, что мы едим, должно нас взбодрить
|
| Ed invece pesa come le ombre
| И вместо этого он весит, как тени
|
| Che stringi dentro un abbraccio
| Что ты держишь объятия внутри
|
| Basterebbe non volerle per non ricadere più
| Было бы достаточно не хотеть, чтобы они никогда не рецидивировали
|
| Metto le quattro frecce ed esco dal mio gregge
| Я надеваю четыре стрелы и выхожу из своего стада
|
| Riscaldamento spento tanto il freddo è dentro
| Отопление отключено, потому что внутри холодно
|
| Il portamonete con tutti i miei averi
| Кошелек со всеми моими вещами
|
| Ho ancora due fette della pizza di ieri
| У меня еще есть два куска вчерашней пиццы
|
| Puoi cambiare l’Italia, io non c’ho mai creduto
| Вы можете изменить Италию, я никогда не верил в это
|
| Il mio artista preferito è sempre deceduto
| Мой любимый художник навсегда ушел из жизни
|
| E il volo dura poco però tutti a guardare
| И полет длится недолго, впрочем, всем смотреть
|
| Il ritorno delle stelle cadenti dal mare
| Возвращение падающих звезд с моря
|
| Una vita è diversa, magari era fattibile
| Жизнь другая, может быть, это было возможно
|
| Domani mi mangerò le mani: cannibale
| Завтра я съем свои руки: каннибал
|
| Le vite vere sono scorie della fantasia
| Реальные жизни - отбросы воображения
|
| Quando la notte cala questa scala è tutta mia
| Когда наступает ночь, эта лестница вся моя
|
| Ma non ci canto, non ci ballo, solo scrivo strofe
| Но я не пою под нее, я не танцую под нее, я просто пишу стихи
|
| E l’Italia di notte è la mia sala prove
| И Италия ночью моя репетиционная
|
| Scrivendo rivendo questa società pazza
| Пишу, что перепродаю эту сумасшедшую компанию
|
| In cui percepisci uno stipendio in base alla razza
| Где вы получаете зарплату в зависимости от расы
|
| E parlo di me anche se non so nulla di me
| И я говорю о себе, хотя я ничего о себе не знаю
|
| Sono l’ambasciatore di un’altra dimensione
| Я посол другого измерения
|
| Che si allontana dal senso con tutte le forze
| Что уходит от смысла со всей силой
|
| E lascia che parli il ritmo come il morse
| И пусть ритм говорит, как морзе
|
| Tanto anche se hai il testo sotto non afferri il sottotesto
| Так что даже если у вас есть текст ниже, вы не улавливаете подтекст
|
| Vola via col vento fresco verso il sottotetto
| Улетай с прохладным ветром на чердак
|
| Parole sante, pesanti, autoimmuni
| Святые, тяжелые, аутоиммунные слова
|
| Tutto il resto è noia e droghe e luoghi comuni | Все остальное скука и наркотики и клише |