| Yesterday, huh
| Вчера, да
|
| Hey, it could have been forever
| Эй, это могло быть навсегда
|
| Say goodbye, why?
| Прощай, почему?
|
| Should have stayed together
| Должны были остаться вместе
|
| Even now I find
| Даже сейчас я нахожу
|
| You’re always on my mind
| Ты всегда в моей голове
|
| And after all we’ve been through
| И после всего, через что мы прошли
|
| Baby, it’s still you
| Детка, это все еще ты
|
| And I want you back in my life
| И я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| It’s empty here without you
| Здесь пусто без тебя
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| I’m always thinking 'bout you
| Я всегда думаю о тебе
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| Why did I ever doubt you?
| Почему я когда-либо сомневался в тебе?
|
| Girl, it’s been too long
| Девушка, это было слишком долго
|
| You belong in my life
| Ты принадлежишь моей жизни
|
| Feel the chill, still girl, when I’m around you
| Почувствуй холодок, девочка, когда я рядом с тобой
|
| (Yes, I feel the same)
| (Да, я чувствую то же самое)
|
| Could it be we could love the way we used to?
| Можем ли мы любить так, как раньше?
|
| (Yeah, I can feel the flame)
| (Да, я чувствую пламя)
|
| Yes, I’ve seen enough
| Да, я видел достаточно
|
| To know that this is love
| Знать, что это любовь
|
| Chance, we’ve got to take it
| Шанс, мы должны принять его
|
| Girl, we gonna make it
| Девочка, мы сделаем это
|
| And I want you back in my life
| И я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| It’s empty here without you
| Здесь пусто без тебя
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| I’m always thinking about you
| я всегда думаю о тебе
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| Why did I ever doubt you?
| Почему я когда-либо сомневался в тебе?
|
| Girl, it’s been too long
| Девушка, это было слишком долго
|
| (Been too long)
| (было слишком долго)
|
| You belong in my life, oh, baby
| Ты принадлежишь моей жизни, о, детка
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| (Oh, baby, hey)
| (О, детка, эй)
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| (Been so long since we’ve been together)
| (Прошло так много времени с тех пор, как мы были вместе)
|
| I want you back, I want you back
| Я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся
|
| I want you back, I want you back
| Я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся
|
| I want you back, I want you back
| Я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся
|
| (Baby, baby)
| (Детка)
|
| Boy, it’s been too long
| Мальчик, это было слишком долго
|
| You belong in my life
| Ты принадлежишь моей жизни
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| (It's empty here without you)
| (Здесь пусто без тебя)
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| (I'm always thinking about you)
| (Я всегда думаю о тебе)
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| (Why did I ever doubt you?)
| (Почему я когда-либо сомневался в тебе?)
|
| Boy, it’s been too long
| Мальчик, это было слишком долго
|
| You belong in my life
| Ты принадлежишь моей жизни
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| (I want you here with me, baby)
| (Я хочу, чтобы ты был здесь со мной, детка)
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| (Tired of being alone all by myself)
| (Устал от одиночества)
|
| I want you back in my life
| Я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| (Oh baby, I’m needing you, thinking about you)
| (О, детка, я нуждаюсь в тебе, думаю о тебе)
|
| Thinking about you
| Думаю о тебе
|
| (Thinking about you)
| (Думаю о тебе)
|
| Thinking about you
| Думаю о тебе
|
| (Oh, baby)
| (О, детка)
|
| I want you back, I want you back
| Я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся
|
| (So empty here without you)
| (Так пусто здесь без тебя)
|
| I want you back, I want you back
| Я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| I want you back, I want you back
| Я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся
|
| Boy, it’s been too long
| Мальчик, это было слишком долго
|
| You belong in my life
| Ты принадлежишь моей жизни
|
| I want you back, I want you back
| Я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся
|
| (I don’t know why I ever doubted you)
| (Я не знаю, почему я когда-либо сомневался в тебе)
|
| I want you back, I want you back
| Я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся
|
| (I was a fool to ever leave you, baby)
| (Я был дураком, когда оставил тебя, детка)
|
| I want you back, I want you back
| Я хочу, чтобы ты вернулся, я хочу, чтобы ты вернулся
|
| (Would you come back, would you come back?)
| (Вы бы вернулись, вы бы вернулись?)
|
| Boy, it’s been too long, you belong in my life
| Мальчик, это было слишком давно, ты принадлежишь моей жизни
|
| (Back in my life, baby) | (Назад в мою жизнь, детка) |