| Come and listen to a story that gots to be told
| Приходите и послушайте историю, которую нужно рассказать
|
| A boy left by his father in a world so cold
| Мальчик, оставленный отцом в таком холодном мире
|
| Til the good news told him that he had been chose
| Пока хорошие новости не сказали ему, что его выбрали
|
| And this is how the story goes, story goes
| И вот как история идет, история идет
|
| Natural born evil to reborn group of people
| Зло, рожденное от природы, переродившееся в группе людей
|
| How does he do it
| Как он это делает
|
| Call him-call him the redeemer
| Назовите его, назовите его искупителем
|
| There’s no equal
| Нет равных
|
| He’s higher than every creature
| Он выше любого существа
|
| In heaven or hell, and the earth can’t hold him either
| В раю или в аду, и земля его тоже не удержит
|
| He’s so regal
| Он такой царственный
|
| Out soars every eagle
| Взлетает каждый орел
|
| I’m so impressed with him I’ll be looking for his sequel
| Я так впечатлен им, я буду искать его продолжение
|
| His names jesus
| Его зовут Иисус
|
| In case you missed it here’s the prequel
| Если вы пропустили это, вот приквел
|
| This god-man was the lamb used so god could free us
| Этот богочеловек был агнцем, которого использовал Бог, чтобы освободить нас
|
| So here’s my thesis
| Итак, вот мой тезис
|
| Through faith we’re like a fetus
| Через веру мы как плод
|
| Reborn and adopted through christ, that’s how he sees us
| Возрожденные и усыновленные через Христа, такими он видит нас
|
| With good reason he embraced us and received us
| Он не зря обнял нас и принял нас
|
| He guarenteed it even before time had a season
| Он гарантировал это еще до того, как у времени был сезон
|
| I can’t believe it
| я не могу в это поверить
|
| It feels like I’m dreaming
| Мне кажется, что я сплю
|
| Entitled to every right
| Обладает всеми правами
|
| Co-heir to the kingdom
| Сонаследник королевства
|
| It’s truly legal
| Это действительно законно
|
| God rigged it so we would need him
| Бог подстроил это, чтобы он нам понадобился
|
| He’s the father I always wanted, I know he’ll never leave me
| Он отец, которого я всегда хотела, я знаю, что он никогда не оставит меня
|
| Wheew
| Ух ты
|
| Now here we go
| Теперь поехали
|
| Truth up in a trilla flow
| Истина в потоке трели
|
| The word became flesh and then flesh was fleshed our among us bro (jesus)
| Слово стало плотью, а затем плоть стала нашей среди нас, братан (Иисус)
|
| All knowing savior
| Всезнающий спаситель
|
| The savior straight from the making
| Спаситель прямо из создания
|
| That can see inside our hearts to get past the faking
| Это может заглянуть в наши сердца, чтобы преодолеть подделку
|
| Ain’t no lying, ain’t no cheating, ain’t no hiding, he can see you
| Не лгу, не обманываю, не прячусь, он тебя видит
|
| He knows everything about us, ain’t no secrets
| Он знает о нас все, это не секрет
|
| He knows what’s inside of man
| Он знает, что внутри человека
|
| All the lies inclined to man
| Вся ложь склонна к человеку
|
| All wise, all seeing
| Все мудрые, все видящие
|
| Still he chose to abide in man
| Тем не менее он решил пребывать в человеке
|
| I’m blown away when I think on how my soul was saved
| Я поражен, когда думаю о том, как моя душа была спасена
|
| Like a movie I can see it
| Как фильм, я вижу это
|
| Like it was yesterday
| Как будто это было вчера
|
| Caught up in a major way
| Догнал в основном
|
| Sort of like I had a date
| Вроде как у меня было свидание
|
| God booked the appointment and rigged it in a player way
| Бог забронировал встречу и сфальсифицировал ее по-игровому
|
| Grace through faith did more than just account for me
| Благодать через веру сделала для меня больше, чем просто
|
| It placed me in his family and gave me my identity
| Это поместило меня в его семью и дало мне мою личность
|
| Who am i
| Кто я
|
| I’m a child of the king
| Я ребенок короля
|
| Co-heir with the savior
| Сонаследник со спасителем
|
| Adopted and redeemed
| Принято и искуплено
|
| He gave me a brand new life
| Он дал мне новую жизнь
|
| Forgiven me of all I’ve done
| Прости меня за все, что я сделал
|
| He’s not only a king he’s my father (my father yeah) | Он не только король, он мой отец (мой отец, да) |