| You ain’t got it like that
| У тебя не так
|
| Sorry I’m the one that gotta drop it like that
| Извините, я тот, кто должен так бросить
|
| People play a part now you gotta act
| Люди играют роль, теперь ты должен действовать
|
| I ain’t going for it you can stop it where it’s at
| Я не собираюсь этого делать, ты можешь остановить это там, где оно есть.
|
| Faith ends well
| Вера хорошо кончается
|
| They pretend well
| Они хорошо притворяются
|
| But that never ends well
| Но это никогда не заканчивается хорошо
|
| Fail
| Неудача
|
| Never ends well
| Никогда не заканчивается хорошо
|
| Please, excuse my escape
| Пожалуйста, простите мой побег
|
| Who can I run to when everybody fake
| К кому я могу бежать, когда все притворяются
|
| I ain’t usually impatient but I just couldn’t wait
| Обычно я не нетерпелив, но я просто не мог дождаться
|
| Really wasn’t sure how much more I could take
| На самом деле не был уверен, сколько еще я мог бы выдержать
|
| Frontin', like they really off something
| Фронтин, как будто они действительно что-то не так
|
| When they really nothin, everybody stuntin
| Когда они действительно ничего, все stuntin
|
| Like they in the movie but they not in the credit
| Вроде они в фильме, но не в титрах
|
| Dyin to be remembered
| Умираю, чтобы тебя помнили
|
| (Forget ‘em)
| (Забудь их)
|
| Is this a fantasy, lame
| Это фантазия, хромой
|
| I don’t think I know where I am
| Я не думаю, что знаю, где я
|
| But then again (who really knows)
| Но опять же (кто действительно знает)
|
| Is this a fantasy, lame
| Это фантазия, хромой
|
| I don’t think I know where I am
| Я не думаю, что знаю, где я
|
| But then again
| Но опять же
|
| Why don’t you catch me if you can
| Почему бы тебе не поймать меня, если сможешь
|
| Catch me if you can
| Поймай меня, если сможешь
|
| Why don’t you catch me if you can
| Почему бы тебе не поймать меня, если сможешь
|
| Catch me if you can
| Поймай меня, если сможешь
|
| (Until then)
| (До тех пор)
|
| Mister, he the keeper
| Мистер, он хранитель
|
| Chief chiefa with cheeba under your seata
| Главный вождь с чибой под сиденьем
|
| Keeper, you keepa
| Хранитель, ты хранишь
|
| Model diva like Rama Decomacita
| Модель-дива, как Рама Декомасита
|
| Keep the deceive a diva that kiss just below your sneakers
| Держите обманчивую диву, которая целует чуть ниже ваших кроссовок
|
| (I don’t believe you people!)
| (Я не верю вам, люди!)
|
| Low down dirty
| Низкий грязный
|
| So clown worthy
| Так достойный клоун
|
| I take you as a joke I’m not trying to provoke just shock
| Я воспринимаю вас как шутку, я не пытаюсь спровоцировать, просто шокирую
|
| As I watch people come to us not
| Когда я смотрю, люди приходят к нам не
|
| And the crowd goes wild while a smile still in shock
| И толпа сходит с ума, а улыбка все еще в шоке
|
| We run to the place with familiar faces
| Мы бежим к месту со знакомыми лицами
|
| Cope with my pain and conceal in anguish
| Справься с моей болью и спрячься в тоске
|
| I burryin my soul like in the garden naked
| Я роюсь в душе, как в саду голая
|
| Or where are my flaws and it’s hard to take it
| Или где мои недостатки, и это трудно принять
|
| My image in the mirror it’s hard to face it
| Мое изображение в зеркале, с которым трудно столкнуться
|
| We all lost perfection we chose to replace it
| Мы все потеряли совершенство, мы решили заменить его
|
| Tryin to remember but somebody erased it
| Пытаюсь вспомнить, но кто-то стер это.
|
| Now all I know is I’m tryin to escape it
| Теперь все, что я знаю, это то, что я пытаюсь сбежать от этого.
|
| Picture perfect art till it’s hung kinda odd
| Представьте идеальное искусство, пока оно не повешено, как-то странно
|
| Framed in my pain and it’s hung kinda off
| Обрамленный моей болью, и он как бы свисает
|
| Tryna get it straight but I can’t ‘cause it’s hard
| Пытаюсь понять это прямо, но я не могу, потому что это сложно
|
| Hidin in the bushes I don’t want to get caught
| Прячусь в кустах, не хочу попасться
|
| People claim I broke laws but who really knows
| Люди утверждают, что я нарушил законы, но кто знает
|
| Tip a paint with a sharp shank who really knows
| Наклоните краску острым стержнем, кто действительно знает
|
| People claim I broke laws but who really knows (who really knows)
| Люди утверждают, что я нарушил законы, но кто действительно знает (кто действительно знает)
|
| (Why don’t you catch me if you can) | (Почему бы тебе не поймать меня, если сможешь) |