| I’m good, no halo, just wooden things to hang on
| Я в порядке, никакого ореола, просто деревянные вещи, на которые можно повесить
|
| No angel for my ?, I’mma fight it till I win, no k.o.
| Нет ангела для моего ?, я буду бороться, пока не выиграю, нет к.о.
|
| Invincible, and I’m turnt up, any obstacle and I’m runnin' thru
| Непобедимый, и я поднимаюсь, любое препятствие, и я бегу через
|
| O10, he stepped in, he saved my life
| O10, он вмешался, он спас мне жизнь
|
| Ain’t tryna brand you, ain’t tryna boss
| Не пытаюсь заклеймить тебя, не пытаюсь босс
|
| Oh, yes, I am, I am showed up and saved my soul
| О, да, я, я появился и спас свою душу
|
| High art, classic genius, that’s smart
| Высокое искусство, классический гений, это умно
|
| Workmanship, it’s not hard
| Мастерство, это не сложно
|
| The summit is over, ya hear?
| Саммит окончен, слышишь?
|
| My God, I’m good, baby, oh, I’m good, baby
| Боже мой, я в порядке, детка, о, я в порядке, детка
|
| I’m super straight, no debate
| Я очень прямолинеен, без споров
|
| I wish you would, baby
| Я хочу, чтобы ты, детка
|
| Eat my stride (?), I abide, since they made me come alive
| Ешьте мой шаг (?), Я остаюсь, так как они оживили меня
|
| Is that what he would side? | Он на этой стороне? |
| True, he wouldn’t tell no lie
| Правда, он не стал бы лгать
|
| Goin' shotta ery dead thing
| Goin 'shotta ery мертвая вещь
|
| Body bag on ery dead thing
| Мешок для тела на каждой мертвой вещи
|
| Woulda been peace we a bring
| Был бы мир, который мы приносим
|
| You know all we are our friend
| Вы знаете, все, что мы наш друг
|
| Saw in the trust, jaja
| Видел в доверии, Джаджа
|
| I ya ia dot take the ladda
| Я не возьму ладду
|
| In the trust, jaja
| В доверительном управлении, Джаджа
|
| Me no have problem to fin' bod us
| У меня нет проблем с тем, чтобы найти нас.
|
| I’m dreamin', no detox, I see white like my Reeboks
| Я мечтаю, никакого детокса, я вижу белое, как мои Reeboks
|
| I put in from my own, no one will copy no xerox
| Вставляю из родного, никто не копирует не ксерокс
|
| I’m good, cause I’ve been who I’m made to be
| Я в порядке, потому что я был тем, кем я должен быть
|
| From alpha to omega, you still tryna get from A to B
| От альфы до омеги, вы все еще пытаетесь добраться от А до Б
|
| Seen stars small, dyin' low like they?
| Видели маленькие звезды, умирающие так же низко, как они?
|
| Till the light hit this world, watch us like a?
| Пока свет не коснется этого мира, наблюдайте за нами как?
|
| That shark came here to cut you like a razor, mane
| Эта акула пришла сюда, чтобы порезать тебя, как бритва, грива
|
| The sight of sound, mane, no you’ll never catch me waver it
| Вид звука, грива, нет, ты никогда не поймаешь меня, колебайся.
|
| No, I got it, no, I’m so bout it (?)
| Нет, я понял, нет, я так об этом (?)
|
| My wrist keep business, raise the bill,?
| Мое запястье держит бизнес, поднимает счет?
|
| Dah, I’m living royalty, the son of a king
| Да, я живу в королевской семье, сын короля
|
| For me is? | Для меня? |
| one me tell you one more team?
| один мне сказать вам еще одна команда?
|
| Goin' shotta ery dead thing
| Goin 'shotta ery мертвая вещь
|
| Body bag on ery dead thing
| Мешок для тела на каждой мертвой вещи
|
| Woulda been peace we a bring
| Был бы мир, который мы приносим
|
| You know all we are our friend
| Вы знаете, все, что мы наш друг
|
| Saw in the trust, jaja
| Видел в доверии, Джаджа
|
| I ya ia dot take the ladda
| Я не возьму ладду
|
| In the trust, jaja
| В доверительном управлении, Джаджа
|
| Me no have problem to fin' bod us | У меня нет проблем с тем, чтобы найти нас. |