| Uh, complicated
| О, сложно
|
| Man you don’t know the half of it
| Человек, которого ты не знаешь и половины
|
| Talkin to myself I need help
| Разговариваю сам с собой, мне нужна помощь
|
| Feelin' empty like I never had nothing
| Чувствую себя пустым, как будто у меня никогда ничего не было
|
| Torture, man it feel like torture
| Пытка, чувак, это похоже на пытку
|
| It’s not like I was out chasin' after money and tryna get the fame and the
| Не то чтобы я гнался за деньгами и пытался получить славу и
|
| fortune, nope!
| удача, нет!
|
| Just doin' what we always (do) care without a clue
| Просто делать то, что мы всегда (делаем) заботимся без подсказки
|
| That’s when I got the phone call
| Вот когда мне позвонили
|
| Man now what I’m supposed to do?
| Человек, что я должен делать?
|
| Maybe if I would’ve stayed home
| Может быть, если бы я остался дома
|
| Maybe if I wasn’t so busy
| Может быть, если бы я не был так занят
|
| But maybe is a maybe
| Но, может быть, это может быть
|
| A vicious circle that leave you feelin' dizzy like
| Порочный круг, от которого у вас кружится голова, как
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I think I forgot to stop it all and now I just be on the go
| Я думаю, что забыл все это остановить, и теперь я просто в пути
|
| I should’ve been there when you needed me really I meant to be
| Я должен был быть там, когда ты действительно нуждался во мне, я хотел быть
|
| This wasn’t even the plan but it all just went differently
| Это даже не было планом, но все пошло по-другому
|
| It just went differently, yeah
| Просто все пошло по-другому, да
|
| Tell me when it got so complicated
| Скажи мне, когда это стало так сложно
|
| I don’t know, I don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| Never used to be this complicated
| Никогда раньше не было так сложно
|
| Maybe I should just take it slow
| Может быть, я должен просто не торопиться
|
| Slow, feel like everything movin' slo-mo
| Медленно, чувствую, что все движется медленно
|
| But I recognize this, easy to spot like a logo
| Но я узнаю это, легко заметить, как логотип
|
| They say it’s the calm before the storm
| Говорят, это затишье перед бурей
|
| But how do you prepare who do you warn
| Но как вы готовитесь, кого вы предупреждаете
|
| How do you recover once it come
| Как вы выздоравливаете, когда это происходит
|
| And move on after the damage is done
| И двигаться дальше после того, как ущерб нанесен
|
| I don’t know, everything
| не знаю, все
|
| Everything feel messed up
| Все кажется испорченным
|
| I feel confused, all alone in my home still dressed up
| Я чувствую себя сбитым с толку, совсем одна в своем доме, все еще одетая
|
| In a suit and tie, askin' who am I?
| В костюме и галстуке, спрашиваю, кто я?
|
| It’s the truth they lie, wonderin' do I cry
| Это правда, что они лгут, интересно, я плачу
|
| Am I through with life
| Я закончил с жизнью
|
| Man, I need to take time and slow it down
| Чувак, мне нужно время и замедлить его
|
| Cause you don’t know what you be doin' out here
| Потому что ты не знаешь, что ты здесь делаешь
|
| All of my plans, they been ruined this year
| Все мои планы, они были разрушены в этом году
|
| Ain’t none of us safe like you in the clear
| Разве никто из нас не в безопасности, как ты в чистоте
|
| Foreign to this, but ain’t new to this here
| Чужой для этого, но не новый для этого здесь
|
| This the only way that I know life
| Это единственный способ, которым я знаю жизнь
|
| Reminding me of my old life
| Напоминая мне о моей старой жизни
|
| It’s all bad and we don’t know why
| Все плохо, и мы не знаем, почему
|
| We need to take time to slow it down (down)
| Нам нужно время, чтобы замедлить его (вниз)
|
| Man, I’m not too different from the rest of y’all
| Чувак, я не слишком отличаюсь от всех остальных
|
| How I trotted in my pain, you might be appalled
| Как я бежал от боли, вы можете быть потрясены
|
| I’m too busy out here livin' I ain’t tryna stop
| Я слишком занят здесь, живу, я не пытаюсь остановиться
|
| They say I should slow it down, but they don’t know it all
| Они говорят, что я должен замедлить это, но они не знают всего этого
|
| I hear' what they sayin', man, so do I blow it off
| Я слышу, что они говорят, чувак, так что я сдуюсь
|
| But if I choose to do that, then will I blow it all
| Но если я решу это сделать, то я все испорчу
|
| All I know is I that I’m really trying not to fall
| Все, что я знаю, это то, что я действительно пытаюсь не упасть
|
| Swear this life is complicated
| Клянусь, эта жизнь сложна
|
| My God
| Мой Бог
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I think I forgot to stop it all and now I just be on the go
| Я думаю, что забыл все это остановить, и теперь я просто в пути
|
| I should’ve been there when you needed me really I meant to be
| Я должен был быть там, когда ты действительно нуждался во мне, я хотел быть
|
| This wasn’t even the plan but it all just went differently
| Это даже не было планом, но все пошло по-другому
|
| It just went differently, yeah
| Просто все пошло по-другому, да
|
| Tell me when it got so complicated
| Скажи мне, когда это стало так сложно
|
| I don’t know, I don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| Never used to be this complicated
| Никогда раньше не было так сложно
|
| Maybe I should just take it slow
| Может быть, я должен просто не торопиться
|
| Tell me when it got so complicated
| Скажи мне, когда это стало так сложно
|
| I don’t know, I don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| Never used to be this complicated
| Никогда раньше не было так сложно
|
| Maybe I should just take it slow | Может быть, я должен просто не торопиться |