| This is our lifestyle, working til our lights out
| Это наш образ жизни, работать до тех пор, пока не выключится свет.
|
| No 9 to 5 I’m His work at work I mean right now
| Нет с 9 до 5 Я Его работа на работе Я имею в виду прямо сейчас
|
| Give me a clean heart Lord to show your attributes
| Дай мне чистое сердце, Господь, чтобы показать свои качества
|
| I pray You take me out this life if I turn my back on You
| Я молю Тебя забрать меня из этой жизни, если я отвернусь от Тебя
|
| The Rock of Ages rocks this nation likes distorted basses, my proclamation-
| Скала веков качает эту нацию, любит искаженные басы, мое провозглашение-
|
| God’s amazing His love drives me crazy
| Удивительный Бог, Его любовь сводит меня с ума
|
| My occupation- teaching freedom from the blocks of slavery, like doctor’s
| Моя профессия - обучение свободе от блоков рабства, как у доктора
|
| patients we need saving like adopted babies
| пациентов, которых нам нужно спасать, как усыновленных детей
|
| Cause we’re endentured dead walking to our devastation, but call me Morgan I’m
| Потому что мы терпели смерть, идя к нашему опустошению, но зови меня Морган, я
|
| a freeman no more driving Daisy
| свободный человек больше не водит Дейзи
|
| And by His Spirit He enlightened my heart, gave me a start and showed me that
| И Духом Своим Он просветил мое сердце, дал мне толчок и показал мне, что
|
| there’s hope despite when it’s dark, no lie
| есть надежда, несмотря на то, что темно, нет лжи
|
| Cause prior to salvation I was walking in sin, just call me Treach because my
| Потому что до спасения я ходил во грехе, просто зови меня Треч, потому что мой
|
| nature was as naughty as his
| природа была такой же непослушной, как и его
|
| And I was darkened within just like a house without the lights on,
| И внутри меня потемнело, как в доме без света,
|
| til God gave me life like your team when they hear the fight song
| пока Бог не дал мне жизнь, как твоя команда, когда они слышат боевую песню
|
| And now the fight’s on, lifestyle reppin the Father, if sin is Roy Jones then
| И теперь битва продолжается, образ жизни отражает Отца, если грех - это Рой Джонс, тогда
|
| call me Antonio Tarver
| зови меня Антонио Тарвер
|
| Go harder than ballas in college who on scholarship in order to know of the
| Идите усерднее, чем баллы в колледже, которые получают стипендию, чтобы знать о
|
| Father through more than just scholarship
| Отец через больше, чем просто стипендия
|
| This is our lifestyle, working til our lights out
| Это наш образ жизни, работать до тех пор, пока не выключится свет.
|
| No 9 to 5 I’m His work at work I mean right now
| Нет с 9 до 5 Я Его работа на работе Я имею в виду прямо сейчас
|
| Give me a clean heart Lord to show your attributes
| Дай мне чистое сердце, Господь, чтобы показать свои качества
|
| I pray You take me out this life if I turn my back on You
| Я молю Тебя забрать меня из этой жизни, если я отвернусь от Тебя
|
| Hey now we crowd corners with Bibles spitting warnings through rhymes with
| Эй, теперь мы толпимся по углам с Библией, выплевывая предупреждения через рифмы с
|
| crowds forming bout the One that’s coming
| Толпы, формирующие бой с тем, кто идет
|
| Saying bump it if rejected cause they drunk and in dejected, like Paul I’ll
| Говорить, ударь, если отвергнут, потому что они пьяны и подавлены, как Пол, я буду
|
| endure it for the sake of the elected
| терпеть это ради избранных
|
| Working for the Father because works should be the fruit of faith and not the
| Работать для Отца, потому что дела должны быть плодом веры, а не
|
| vice versa because works can’t bring you saving grace
| наоборот, потому что дела не могут принести вам спасительной благодати
|
| Then through regeneration it’s like He changed the station, He cleans your
| Затем посредством возрождения Он как бы изменил станцию, Он очищает вашу
|
| heart then fixes it to seek sanctification
| сердце затем исправляет его, чтобы искать освящения
|
| Thus a new nature from the nomaly that’s phenomenal, prodigal to adopted son so
| Таким образом, новая природа от номалии, феноменальной, расточительной, к приемному сыну, столь
|
| I’ll go beyond the call
| Я пойду дальше звонка
|
| Aw ya’ll done messed up and let us in your hood, I rep the Savior who was hazed
| Ох, ты все испортил и впусти нас в свой капюшон, я представляю Спасителя, которого издевались
|
| but He took the wood
| но Он взял дрова
|
| This is my lifestyle, nope will never pipe down, until the day that I’m dead
| Это мой образ жизни, никто никогда не утихнет, пока я не умру
|
| I’ll cast out this lifeline
| Я брошу этот спасательный круг
|
| This is my lifestyle, nope will never pipe down, until the day that I’m dead
| Это мой образ жизни, никто никогда не утихнет, пока я не умру
|
| I’ll cast out this lifeline
| Я брошу этот спасательный круг
|
| This is our lifestyle, working til our lights out
| Это наш образ жизни, работать до тех пор, пока не выключится свет.
|
| No 9 to 5 I’m His work at work I mean right now
| Нет с 9 до 5 Я Его работа на работе Я имею в виду прямо сейчас
|
| Give me a clean heart Lord to show your attributes
| Дай мне чистое сердце, Господь, чтобы показать свои качества
|
| I pray You take me out this life if I turn my back on You
| Я молю Тебя забрать меня из этой жизни, если я отвернусь от Тебя
|
| Elected and I’m born again, justified though born in sin, purchased with a
| Избран, и я рожден свыше, оправдан, хотя и рожден во грехе, куплен
|
| price through Christ my life it now belongs to Him
| цена через Христа моя жизнь теперь принадлежит Ему
|
| His workmanship is seen through the workmanship of His work done,
| Его мастерство видно через мастерство совершенной Его работы,
|
| me a masterpiece of the Master’s piece through His merked Son
| мне шедевр произведения Учителя через Его merked Сына
|
| Saved to works of righteousness, grace through faith ignited this,
| Спасенный для дела праведности, благодать через веру зажгла это,
|
| there’s no condemnation for those clothed in His Christ-likeness
| нет осуждения тем, кто облачен в Его христоподобие
|
| Oh yes I’m a new creature, no sex lying with Sheba, in Christ there’s new life
| О да, я новая тварь, нет секса, лежащего с Шевой, во Христе новая жизнь
|
| not through my might but it’s found in Jesus
| не моей силой, но найдено в Иисусе
|
| Since I received His great salvation I’m His master work, He surpassed my work
| Так как я получил Его великое спасение, я Его главная работа, Он превзошел мою работу
|
| passed me work, that’s just how the Master works
| передал мне работу, так работает Мастер
|
| Now like I’m in detention in school I’m in position, new life new rights new
| Теперь, как будто я в заключении в школе, я в положении, новая жизнь, новые права, новые
|
| sight new fight through Christ that’s my description
| посмотри на новую битву через Христа, это мое описание
|
| So now I’ll walk in the good works that have been prepared for me,
| Итак, теперь я буду ходить в добрых делах, которые уготованы мне,
|
| God’ll work them out I just trust in faith that He’s there for me
| Бог разработает их, я просто верю в веру, что Он рядом со мной.
|
| And live this life with boldness standing to proclaim His name walking in
| И живи этой жизнью со смелостью, стоя, чтобы возвещать Его имя, идя в
|
| holiness bearing fruit as one who claims His name | святость, приносящая плод, как тот, кто претендует на Его имя |