| «Well, we dated for 7 months, and um, we did everything together.
| «Ну, мы встречались 7 месяцев, и мы все делали вместе.
|
| He would call me every day, we served in the ministry,
| Он звонил мне каждый день, мы служили в министерстве,
|
| We’d pray and we’d read our Bibles together.
| Мы молились и вместе читали Библию.
|
| We would go out on dates, we would share our deepest secrets.
| Мы бы ходили на свидания, мы бы делились нашими самыми сокровенными секретами.
|
| We were so, so close — he was my best friend.»
| Мы были так, так близки — он был моим лучшим другом».
|
| «And so now, with the way that things turned out, I mean, how does that make
| «И так с учетом того, как все обернулось, я имею в виду, как это делает
|
| you feel? | ты чувствуешь? |
| "
| "
|
| «Well, first I felt used, and sad. | «Ну, сначала я чувствовала себя использованной и грустной. |
| I felt deceived and lied to.
| Я чувствовал себя обманутым и солгал.
|
| In my head I pictured him as being my husband one day,
| В голове я представила, что однажды он станет моим мужем,
|
| And now that picture is just shattered. | И теперь эта картина просто разбита. |
| I just feel so alone.» | Я просто чувствую себя таким одиноким." |