| The sun is like a mistake on your pale grey skin
| Солнце как ошибка на твоей бледно-серой коже
|
| It’s staining your colour so fragile in the wind
| Это окрашивает твой цвет так хрупко на ветру
|
| The cranes rise high in to the sky heading south
| Журавли поднимаются высоко в небо, направляясь на юг
|
| My heart goes with them and leaves me so cold
| Мое сердце уходит с ними и оставляет меня таким холодным
|
| Their parting song still echoes in my ears
| Их прощальная песня до сих пор звучит в моих ушах
|
| Leave it all behind, leave it all behind tonight with me
| Оставь все это позади, оставь все это сегодня вечером со мной.
|
| I’m never asleep and never quite awake
| Я никогда не сплю и никогда не просыпаюсь
|
| I’ve been dreaming of waking up from these dreams
| Я мечтал проснуться от этих снов
|
| Silence made by machines that never sleep
| Тишина, созданная машинами, которые никогда не спят
|
| Leave it all behind, leave it all behind tonight with me
| Оставь все это позади, оставь все это сегодня вечером со мной.
|
| With our arms open wide, just before the tide rushes over us | С широко распростертыми объятиями, как раз перед тем, как прилив нахлынет на нас. |