| Forever (оригинал) | Навсегда (перевод) |
|---|---|
| Long agi my old man told me a story | Давным-давно мой старик рассказал мне историю |
| He said: 'This was once a great land whit men of glory' | Он сказал: «Когда-то это была великая земля с людьми славы». |
| In the end they’d slowly fade away | В конце концов они медленно исчезали |
| Of miracles and rust but we are just shadows and dust | Чудес и ржавчины, но мы всего лишь тени и пыль |
| Forever, forever | Навсегда навсегда |
| Time has passed, days go by but it’s getting hazy | Прошло время, дни идут, но становится туманно |
| Spend my nights, talking with the ghosts of Mary | Провожу ночи, разговаривая с призраками Марии |
| In the end I’ll slowly fade away | В конце концов я медленно исчезну |
| Diamonds never rust, but we are just shadows and dust | Алмазы никогда не ржавеют, но мы всего лишь тени и пыль |
| Forever, forever | Навсегда навсегда |
| We are just shadows and dust, nothing but shadows and dust | Мы просто тени и пыль, ничего, кроме теней и пыли |
| Forever. | Навсегда. |
