| Strange days have found us
| Странные дни нашли нас
|
| (I been a nobody, but now I get it in)
| (Я был никем, но теперь я понимаю)
|
| Strange days have tracked us down
| Странные дни выследили нас
|
| (Nowhere to run, what I did is keep it wicked pretend)
| (Некуда бежать, что я сделал, так это притворился злым)
|
| They’re going to destroy
| Они собираются уничтожить
|
| (Everything in my path I’m a gas I’m a spit it to the end)
| (Все на моем пути, я газ, я плюю до конца)
|
| Our casual joys
| Наши повседневные радости
|
| (I'm a take away your everything, I’m a merk where I began)
| (Я заберу у тебя все, я Мерк, где я начал)
|
| We shall go on playing
| Мы будем продолжать играть
|
| Or find a new town
| Или найти новый город
|
| Yeah!
| Ага!
|
| In the beginning it was negative, wasn’t nobody heavenly sick brethren
| В начале это было отрицательно, разве никто не был больным небесным братом
|
| Tech’s veteran, better than clever man
| Ветеран технологий, лучше, чем умный человек
|
| You’re gonna be off of your rocker when the chakra’s on chopper
| Ты сойдешь с ума, когда чакра на вертолете
|
| It’s kinda funny having no money coming up It’s the number independent 1 rapper, people running up Beast in the nation, cheese generatin'
| Это довольно забавно, когда денег нет. Это независимый рэпер номер 1, люди разгоняют Beast в стране, генерируют сыр.
|
| Now everybody know where the flame spray, fame pays, maintains brain crazed
| Теперь все знают, где брызги пламени, слава платит, поддерживает мозг сумасшедшим
|
| Leaving them all leaking in pain
| Оставляя их всех течь от боли
|
| Hey gain, wait
| Эй, подожди, подожди
|
| Get ready for Strange Days
| Будьте готовы к странным дням
|
| I told them I was gonna ball for y’all
| Я сказал им, что буду играть за вас
|
| Did it all, they didn’t wanna get involved at all, yeah
| Сделали все, они вообще не хотели вмешиваться, да
|
| They said that I was gonna fall, but now I’m walking tall
| Они сказали, что я упаду, но теперь я иду высоко
|
| They all saw wicked start here
| Все они видели здесь злое начало
|
| Everybody will applaud the odd lyrical God
| Все будут аплодировать странному лирическому Богу
|
| The fraud better kneel before his own, yeah
| Мошеннику лучше встать на колени перед своим, да
|
| Never ever will I dissolve my heart in the dark, so when they call I’m a all a call, yeah
| Я никогда не растворю свое сердце в темноте, поэтому, когда они звонят, я все звоню, да
|
| Wanna hate me Industry gotta face me They be shaky, ladies say we may be the crazies
| Хочешь ненавидеть меня Промышленность должна смотреть мне в лицо Они шатаются, дамы говорят, что мы можем быть сумасшедшими
|
| They hella hazy, John Wayne the case be The industry face off too sweet like pastry
| Они чертовски туманны, Джон Уэйн, дело в том, что индустрия слишком сладкая, как выпечка
|
| Look at all these mentions
| Посмотрите на все эти упоминания
|
| Look at all this ubratitions
| Посмотрите на все это ubratitions
|
| Remember everyone saying I wasn’t gonna make it, but the Tecca Nina kept on inchin'
| Помните, как все говорили, что я не выживу, но Tecca Nina продолжала двигаться,
|
| This ain’t no dang phase
| Это не серьезная фаза
|
| Never will my reign fade
| Никогда мое правление не исчезнет
|
| On the come up and a one up Man it feels good to finally see Strange praised
| На подходе и на первом месте, чувак, приятно, наконец, увидеть похвалу Стрэнджа.
|
| Strange days have found us
| Странные дни нашли нас
|
| (This is the trip)
| (Это поездка)
|
| And through their strange hours
| И через их странные часы
|
| We linger alone
| Мы задерживаемся в одиночестве
|
| (The best part I, really really like)
| (Лучшая часть, которая мне очень нравится)
|
| Bodies confused
| Тела смущены
|
| (6, 7, Tech N9ne!)
| (6, 7, Тех N9ne!)
|
| Memories misused
| Неправильное использование воспоминаний
|
| (Fredwreck. Thank you brotha)
| (Fredwreck. Спасибо, братан)
|
| As we run from the day
| Когда мы бежим со дня
|
| To a strange night of stone | В странную каменную ночь |