| There’s blood in the streets, it’s up to my ankles
| На улицах кровь, до щиколоток
|
| She came
| Она пришла
|
| There’s blood on the streets, it’s up to my knee
| На улицах кровь, мне по колено
|
| She came
| Она пришла
|
| Blood on the streets in the town of Chicago
| Кровь на улицах города Чикаго
|
| She came
| Она пришла
|
| Blood on the rise, it’s following me Think about the break of day
| Кровь на подъеме, она следует за мной Подумай о перерыве дня
|
| She came and then she drove away
| Она пришла, а потом уехала
|
| Sunlight in her hair
| Солнечный свет в ее волосах
|
| She came
| Она пришла
|
| Blood in the streets runs a river of sadness
| Кровь на улицах бежит рекой печали
|
| She came
| Она пришла
|
| Blood in the streets it’s up to my thigh
| Кровь на улицах до бедра
|
| She came
| Она пришла
|
| Yeah the river runs red down the legs of the city
| Да, река течет красной по ногам города
|
| She came
| Она пришла
|
| The women are crying rivers of weepin'
| Женщины плачут реками плача
|
| She came into town and then she drove away
| Она приехала в город, а потом уехала
|
| Sunlight in her hair
| Солнечный свет в ее волосах
|
| Indians scattered on dawn’s highway bleeding
| Индейцы рассеялись по шоссе на рассвете, истекая кровью.
|
| Ghosts crowd the young child’s fragile eggshell mind
| Призраки толпятся в хрупком разуме маленького ребенка, как яичная скорлупа
|
| Blood in the streets in the town of New Haven
| Кровь на улицах города Нью-Хейвен
|
| Blood stains the roofs and the palm trees of Venice
| Кровь окрашивает крыши и пальмы Венеции
|
| Blood in my love in the terrible summer
| Кровь в моей любви ужасным летом
|
| Bloody red sun of Phantastic L.A.
| Кроваво-красное солнце Phantastic L.A.
|
| Blood screams the pain as they chop off her fingers
| Кровь кричит от боли, когда ей отрубают пальцы
|
| Blood will be born in the birth of a nation
| Кровь родится при рождении нации
|
| Blood is the rose of mysterious union
| Кровь - это роза таинственного союза
|
| There’s blood in the streets, it’s up to my ankles
| На улицах кровь, до щиколоток
|
| Blood in the streets, it’s up to my knee
| Кровь на улицах, мне по колено
|
| Blood in the streets in the town of Chicago
| Кровь на улицах города Чикаго
|
| Blood on the rise, it’s following me | Кровь на подъеме, она следует за мной |