| Shh psycho over there
| Тссс психо там
|
| Here he comes, here he comes
| Вот он идет, вот он идет
|
| Hey James
| Эй, Джеймс
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| You’re killin' us with that wild red hair, bro
| Ты убиваешь нас своими дикими рыжими волосами, братан
|
| (I like to kill people, people like you)
| (Мне нравится убивать людей, таких как ты)
|
| I’m a college student sitting next to James Holmes
| Я студент колледжа, сижу рядом с Джеймсом Холмсом.
|
| His mental light ain’t on n the love him like ain’t showin'
| Его ментальный свет не горит, а любовь к нему, как будто, не показывает
|
| So I gotta invite him to study at my strange home
| Так что я должен пригласить его учиться в мой странный дом
|
| Cause he needs to be flame thrown and repeatedly banged on
| Потому что его нужно бросать в огонь и неоднократно бить.
|
| 'Till his brain gone, you think you Bane? | «Пока его мозг не исчез, ты думаешь, ты Бэйн? |
| I put my fangs on
| Я надел клыки
|
| Then it’s game’s on, for the pain, gonna break his dang bones
| Тогда это игра, от боли, сломаю ему чертовы кости
|
| Cause James wrong; | Потому что Джеймс ошибается; |
| get him a hook, to hang on
| дайте ему крюк, чтобы повесить
|
| And drain Holmes veins; | И слить вены Холмса; |
| get em to switch his insane tone
| заставить их изменить свой безумный тон
|
| You have entered the dungeon of real killas
| Вы вошли в подземелье настоящих убийц
|
| Demons that will fill us with drillas and steel millas
| Демоны, которые наполнят нас бурами и сталелитейными заводами
|
| He’ll pay me with his life, cause this animal’s real crazy
| Он заплатит мне своей жизнью, потому что это животное настоящее безумие
|
| Cause this motherfucker don’t even care if he kill babies
| Потому что этому ублюдку все равно, убивает ли он младенцев
|
| I wish this would’ve happen like it happened in my mind
| Я хочу, чтобы это произошло так, как это произошло в моей голове
|
| Instead of what occurred in theater number nine
| Вместо того, что произошло в театре номер девять
|
| My condolences the families that mourn
| Мои соболезнования семьям, которые скорбят
|
| All humanity was torn for what he damaged see some horns muthafucker
| Все человечество было разорвано за то, что он повредил, посмотрите на какие-то рога, ублюдок
|
| Burn in hell for eternity for what you did
| Гореть в аду вечно за то, что ты сделал
|
| The depths of hell gonna swallow your ass
| Глубины ада поглотят твою задницу
|
| Gone, baby, gone, never made the dawn
| Ушел, детка, ушел, никогда не рассветал
|
| Never had a fucking chance to turn crazy on
| Никогда не было гребаного шанса сойти с ума.
|
| My fire in AC is he stopped ya, shock ta
| Мой огонь в AC, он остановил тебя, шок та
|
| Aurora Colorado, I got ya
| Аврора Колорадо, я тебя понял
|
| Raa! | Раа! |
| Dirty Wormz
| Грязный червь
|
| This is Amityville horror Aurora
| Это ужас Амитивилля Аврора
|
| I make him feel the flame
| Я заставляю его чувствовать пламя
|
| For the respect of the families I mention no names
| Из уважения к семьям я не называю имен
|
| And I can feel your pain; | И я чувствую твою боль; |
| you see the devil’s face?
| ты видишь лицо дьявола?
|
| Look at him smiling on trial, this is a closed case
| Посмотрите, как он улыбается на суде, это дело закрыто
|
| Mister Yates, let him in, close the gate
| Мистер Йейтс, впустите его, закройте ворота
|
| This is the date for his fate, there will be no escape
| Это дата его судьбы, побега не будет
|
| Duct tape, zip 'em up, strap 'em down
| Клейкая лента, застегните их, привяжите их
|
| He’s graduatin' here give 'em his cap 'n gown
| Он здесь выпускник, дай им свою кепку и платье
|
| Turn off your cell phones, no talking in the preview
| Выключите свои мобильные телефоны, не разговаривайте в предварительном просмотре
|
| It’s the last midnight show and you know just how it end, too
| Это последнее полуночное шоу, и ты тоже знаешь, чем оно закончится.
|
| It ain’t no part two, this ain’t no cartoon
| Это не вторая часть, это не мультфильм
|
| Watch 'em start screamin' for god when I put this fire to 'em
| Смотри, как они начинают кричать о боге, когда я поджигаю их
|
| This is the murder show, order the blood bath
| Это шоу убийств, закажи кровавую баню
|
| A psychopath that murders psychopaths' actin bad
| Психопат, который убивает плохие поступки психопатов
|
| And walk away like I’m Dexter man with my bandana to the back
| И уйти, как будто я человек Декстер с банданой на спине
|
| In all black like I’m Batman
| Во всем черном, как будто я Бэтмен
|
| Dirty Worm
| Грязный червь
|
| Hahahaha, here’s Kali
| Хахахаха, это Кали
|
| What you want me to be a killa?
| Что ты хочешь, чтобы я был убийцей?
|
| Wish I can fill him with some incredible heat
| Хотел бы я наполнить его невероятной теплотой
|
| And no catchin' me slip, I stay on my feet
| И не поймать меня поскользнуться, я остаюсь на ногах
|
| Call up Brotha Lynch and tell him go eat
| Позвони Брота Линчу и скажи ему, иди ешь.
|
| James, your brain will be dangling from strings if the
| Джеймс, твой мозг будет висеть на веревочках, если
|
| Strangers could change it at yourself you would aim
| Незнакомцы могли изменить это на себя, вы бы нацелились
|
| I wish a nigga would, run up the movies while I’m in there with my kids and my
| Я бы хотел, чтобы ниггер запускал фильмы, пока я там со своими детьми и моим
|
| boo
| бу
|
| I would be popping them back at you, ‘cause oddly they life is through
| Я бы вернул их тебе, потому что, как ни странно, их жизнь прошла
|
| And I’m godly but might get stupid
| И я благочестив, но могу стать глупым
|
| Psychotic ain’t no excuse, ‘cause I’m there too and I can prove It (okay)
| Психотик - это не оправдание, потому что я тоже там, и я могу это доказать (хорошо)
|
| We hold him for pressures and it ain’t effortless
| Мы держим его за давление, и это не легко
|
| For Holmes to count his blessings
| Чтобы Холмс посчитал свои благословения
|
| ‘cause he got it in with the rest of us
| потому что он получил это с остальными из нас
|
| And I’d love to take his chest off the rest of ‘em
| И я бы хотел оторвать его грудь от остальных
|
| Arrestin ‘em, ain’t good enough, let’s make him a vegetable
| Арестовать их, недостаточно хорошо, давайте сделаем из него овощ
|
| On second thought, I’mma pray for him (Nah)
| Если подумать, я буду молиться за него (нет)
|
| Hope the angel of death opens the gate for him (yeah)
| Надеюсь, ангел смерти откроет ему ворота (да)
|
| Better tell ‘em if ya bust in Aurora
| Лучше скажи им, если ты разоришься в Авроре.
|
| All the nation’s reppin' snake and the bat will be aiming or ya. | Вся змея и летучая мышь нации будут целиться в тебя. |
| (Kali)
| (Кали)
|
| In the immortal words of Tech N9ne baby
| Бессмертными словами Tech N9ne baby
|
| The sands of time have already begun to pour against you
| Пески времени уже начали сыпаться на вас
|
| Krizz Kaliko]
| Кризз Калико]
|
| I got ya
| я тебя понял
|
| Colorado I got you
| Колорадо, я тебя понял
|
| Tech N9ne got you
| Техник N9ne тебя достал
|
| Smackola got you
| Смакола получил тебя
|
| Strange Music that’s our biggest market
| Strange Music — наш самый большой рынок
|
| We love you our condolences to the families that lost their loved ones to this
| Мы любим вас, наши соболезнования семьям, которые потеряли своих близких из-за этого
|
| punk | панк |