| If It Wasn't for The Money (оригинал) | If It Wasn't for The Money (перевод) |
|---|---|
| If it wasn’t for the money | Если бы не деньги |
| I’d be on the train already | Я бы уже был в поезде |
| If it wasn’t for your lovin' | Если бы не твоя любовь |
| I’d be out there on the street | Я был бы там на улице |
| And if I took my chances | И если бы я рискнул |
| I’m sure I could keep it steady | Я уверен, что смогу сохранить его устойчивым |
| Steady friend until the end | Верный друг до конца |
| You keep me on my feet | Ты держишь меня на ногах |
| I was conceived by manuals | Я был задуман руководствами |
| By articles, and books | По статьям и книгам |
| But nothin' there is magical | Но ничего волшебного |
| It’s just as it looks | Это так, как выглядит |
| And they say the truth’s statistical | И они говорят, что правда статистическая |
| But we all know they lie | Но мы все знаем, что они лгут |
| So let us lie together | Итак, давайте лежать вместе |
| Lie together beneath the sky | Лежать вместе под небом |
| I’m seeking opportunity | я ищу возможность |
| Take me by the hand | Возьми меня за руку |
| Show me where I’m goin' | Покажи мне, куда я иду |
| Show me who I am | Покажи мне, кто я |
| Because all I need’s a drop of water | Потому что все, что мне нужно, это капля воды |
| I’m a seed born on the wind | Я семя, рожденное ветром |
| I was once a flower | Я когда-то был цветком |
| And I’ll be a flower again | И я снова буду цветком |
| I was once a flower | Я когда-то был цветком |
| And I’ll be a flower again | И я снова буду цветком |
