Flashing lights and we, took a wrong turn and we | Слепящие вспышки... — и мы свернули не туда и |
Fell down the rabbit hole | Провалились в кроличью нору. |
You held on tight to me | Ты держал меня крепко, |
Cause nothing's as it seems | Потому что всё не то, чем кажется, |
Spinning out of control | И выходит из-под контроля... |
Didn't they tell us don't rush into things? | Разве нам не говорили не терять голову? |
Didn't you flash your green eyes at me? | Не ты ли метнул на меня взгляд своих зелёных глаз? |
Haven't you heard what becomes of curious minds? | Знаешь, что случается с любопытными? |
Didn't it all seem new and exciting? | Тебе не показалось всё это новым и волнующим? |
I felt your arms twisting around me | Я ощущала, как твои руки обвивают меня... |
I should've slept with one eye opened at night | Мне не стоило столь безмятежно спать ночами... |
- | - |
We found wonderland | Мы открыли для себя Страну Чудес, |
You and I got lost in it | Ты и я, мы потерялись в ней, |
And we pretended it could last forever | Делая вид, будто это навечно. |
We found wonderland | Мы открыли для себя Страну Чудес, |
You and I got lost in it | Ты и я, мы потерялись в ней... |
And life was never worse but never better | Не плохо и не хорошо — такова наша жизнь |
In wonderland | В Стране Чудес... |
In wonderland | В Стране Чудес... |
- | - |
So we went on our way | И мы поступили по-своему, |
Too in love to think straight | Слишком влюблённые, чтобы трезво мыслить, |
All alone or so it seemed | Одни, как нам казалось; |
But there were strangers watching | Но чужие глаза наблюдали за нами, |
And whispers turned to talking | И шепот стал громче, |
And talking turned to screams | Пока не превратился в крик. |
- | - |
Didn't they tell us don't rush into things? | Разве нам не говорили не терять голову? |
Didn't you flash your green eyes at me? | Не ты ли метнул на меня взгляд своих зелёных глаз? |
Didn't you call my fears with the treacherous cat's smile? | Знаешь, что случается с любопытными? |
Didn't it all seem new and exciting? | Тебе не показалось всё это новым и волнующим? |
I felt your arms twisting around me | Я ощущала, как твои руки обвивают меня... |
So fun a game, still somebody loses his mind | Какая забавная игра; кто-то еще теряет рассудок. |
- | - |
We found wonderland | Мы открыли для себя Страну Чудес, |
You and I got lost in it | Ты и я, мы потерялись в ней, |
And we pretended it could last forever | Делая вид, будто это навечно. |
We found wonderland | Мы открыли для себя Страну Чудес, |
You and I got lost in it | Ты и я, мы потерялись в ней... |
And life was never worse but never better | Не плохо и не хорошо — такова наша жизнь |
In wonderland | В Стране Чудес... |
In wonderland | В Стране Чудес... |
- | - |
I reach for you | Я тянусь к тебе, |
But you were gone | Но ты исчез. |
I knew I had to go back home | Знаю, мне пришлось вернуться домой... |
You searched the world for something else | Ты бросился на поиски чего-то, |
To make you feel like what we had | Что помогло бы испытать то же, что было между нами, |
And in the end in the wonderland we both went mad | И в конце концов мы оба сошли с ума в Стране Чудес. |
- | - |
We found wonderland | Мы открыли для себя Страну Чудес, |
You and I got lost in it | Ты и я, мы потерялись в ней, |
And we pretended it could last forever | Делая вид, будто это навечно. |
We found wonderland | Мы открыли для себя Страну Чудес, |
You and I got lost in it | Ты и я, мы потерялись в ней... |
And life was never worse but never better | Не плохо и не хорошо — такова наша жизнь... |
- | - |
We found wonderland | Мы открыли для себя Страну Чудес, |
You and I got lost in it | Ты и я, мы потерялись в ней, |
And we pretended it could last forever | Делая вид, будто это навечно. |
We found wonderland | Мы открыли для себя Страну Чудес, |
You and I got lost in it | Ты и я, мы потерялись в ней... |
And life was never worse but never better | Не плохо и не хорошо — такова наша жизнь |
- | - |
In wonderland | В Стране Чудес... |