Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Are Never Ever Getting Back Together, исполнителя - Taylor Swift.
Дата выпуска: 21.10.2012
Язык песни: Английский
We Are Never Ever Getting Back Together(оригинал) | Мы больше никогда-никогда не будем снова вместе(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I remember, when we broke up the first time, | Я помню, как мы расстались в первый раз, |
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like | Я тогда сказала: "Всё, конец. Хватит с меня этого, " ведь мы, |
We hadn't seen each other in a month, | Вроде как, не виделись целый месяц, |
When you said, you needed space. What? | С тех пор как ты сказал, что тебе нужно пространство. Чего? |
Then you come around again and say | Потом ты снова подошёл ко мне и сказал: |
"Baby, I miss you and I swear, I'm gonna change, trust me." | "Детка, мне тебя не хватает, клянусь, я стану другим, поверь мне". |
Remember, how that lasted for a day? | Помнишь, что это продлилось аж целый день? |
I say, "I hate you," we break up, | И я сказала: "Ненавижу тебя!" и мы разошлись, |
You call me, "I love you." | Но ты позвонил и заявил: "Я люблю тебя". |
Oooh, we called it off again last night, | Ох, мы снова обсуждали это прошлой ночью, |
But, oooh, this time I'm telling you, I'm telling you... | Но на этот раз я скажу тебе, скажу тебе... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
We are never ever ever getting back together, | Мы больше никогда-никогда не будем снова вместе, |
We are never ever ever getting back together, | Мы больше никогда-никогда не будем снова вместе, |
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me, | Иди, расскажи своим дружкам, они расскажут моим подругам, а они — мне, |
But we are never ever ever ever getting back together. | Но мы больше никогда-никогда-никогда не будем снова вместе. |
- | - |
Like, ever... | И это, типа, навсегда... |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
I'm really gonna miss you picking fights | Я буду скучать по тому, как ты задирал всех |
And me, falling for it, screaming, that I'm right, | И меня, в том числе, выставлял себя дураком, потом кричал, что я была права, |
And you, would hide away and find your peace of mind | Но ты уединишься и обретёшь собственное мнение |
With some indie record, that's much cooler than mine. | С помощью кучки инди-пластинок, которые, по твоим словам, куда круче моих. |
Oooh, you called me up again tonight, | Ты снова звонил мне прошлой ночью, |
But, oooh, this time I'm telling you, I'm telling you... | Но на этот раз я скажу тебе, скажу тебе... |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
I used to think that, we were forever ever, | Я привыкла думать, что мы будем вместе навсегда, |
And I used to say, "Never say never." | И повторяла "Никогда не говори "никогда"". |
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you," | Ха, так вот, звонит он мне и такой: "Я всё ещё люблю тебя" - |
And I'm like, "I just... I mean this is exhausting, you know, like, | А я типа: "Просто... Я уже устала от этого, знаешь, типа, |
We are never getting back together. Like, ever" | Мы больше никогда не будем снова вместе, это, как бы, навсегда" |
- | - |
[Chorus: x2] | [Припев: 2x] |
- | - |
We Are Never Ever Getting Back Together(оригинал) | Мы никогда больше не будем вместе(перевод на русский) |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
i remember When we broke up tHe first timE | помню, Как расстались мы тОГДА впервые, |
sayiNg, "this is it, I've had enough," | Мне парНи больше были нЕ нужны такие. |
‘cauSe like | месяц не общалаСь я с Тобой, |
we hadn'T seen each Other in a month | поскольку |
when you said you needed sPace... what? | ты сказАл: "свободы я хочу". ой! |
then you come around again and say, | потом ты снова кЛеился кО мне: |
"baby, i miss you and i swear i'm gonna change. trust me." remember how that lasted for a day? | "детка, Вернись ко мне, я Стал тепЕрь другим, веРь мне". меня ты достАВал так целый деНь, |
i say, "i hate you," we break uP, you call mE... | нарвался: ссОра, звонки и... вновь |
i love you. | люблю я. |
ooh, we calleD it off again last night but | у-у-у, вЧера Ты позвонил Опять, |
ooh, this time i'm telling you, i'm telling you... | у-у-у, ну сколько, нУ сколько можно повторять... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
we are never ever ever... getting baCk together, | мы уж больше Точно снова нЕ сойдёмся, |
we Are neveR ever ever... gettIng back together. | мы уж Больше точно снова не сойдёмсЯ. |
you go talk to your frieNds, talk to my friends, talk to me | можешь всем ты рассказать, что так упряма я, |
but we are never ever ever ever... Getting back together, | но мы не будем вместе больше никогда, |
like, ever. | уж точно... |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
i'm really gonna miss you picking fights | недоставать мНе будет наших ссор, |
and me falling for it, screaming that i'm right | типА: "я прав! — нет, я права!" — нУ, в общем, ор дикий. |
and you Would Hide Away and find your peace of mind | потом ты уходил и находил спасенье |
wiTh some indie record that's much cooler than mine. | в пластинках-инди, которые куда круче Моих. |
ooh, You called it off again tOnight bUt | у-у-у-у, сЕегодня ты звонил опять, |
ooh, This time i'm telling you, i'm telling you... | у-у-у-у, ну сколько, ну сколько можно повторять... |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
i used to tHink that we were fOrever, ever, and i Used to say"never say never...". | думала я, что мы навеки вместе, и что решать не нужно дела на месте. |
- | - |
(siGh) ...so He calls me up, and he's like, "i sTill love you," and i'm like, i mean this is exhausting. you know, like we are never getting back together. like, ever. | ...звонит он мне, короче, и давай: "я всё ещё люблю тебя", — а я, ну надоело ведь уже. понимаешь, мы же уже никогда больше не будем вместе. никогда. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
* — Текст взят из брошюры к альбому "Red". Орфография и акро "When I stopped caring what you thought" сохранены. | 1 — Акро: "Когда мне стало всё равно, что у тебя на уме". |
We Are Never Ever Getting Back Together(оригинал) |
I remember when we broke up |
The first time |
Saying «This is it, I've had enough» |
Cause like, we hadn't seen each other in a month |
When you said you needed space |
(What?) |
Then you come around again and say |
Baby, I miss you and I swear I'm gonna change |
Trust me |
Remember how that lasted for a day? |
I say I hate you, we break up |
You call me, I love you |
Ooh, we called it off again last night |
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you |
We are never ever ever getting back together |
We are never ever ever getting back together |
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me |
But we are never ever ever ever |
Getting back together |
Like, ever. |
I'm really gonna miss |
You picking fights |
And me falling for it, |
Screaming that I'm right |
And you, hide away |
And find your peace of mind |
With some indie record that's much cooler than mine |
Ooh, you called me up again tonight |
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you |
We are never ever ever getting back together |
We are never ever ever getting back together |
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me |
But we are never ever ever ever |
Getting back together |
I used to think that we were forever ever |
And I used to say «Never say never» |
So he calls me up and he's like |
«I still love you» and I'm like... I'm just... |
I mean, this is exhausting, you know? |
We're never getting back together |
Like ever |
No |
We are never ever ever getting back together |
We are never ever ever getting back together |
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me |
But we are never ever ever ever |
Getting back together |
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me |
But we are never ever ever ever |
Getting back together |
Мы Никогда Больше Не Будем Вместе.(перевод) |
Я помню, когда мы расстались |
Первый раз |
Говоря: «Это все, с меня достаточно» |
Потому что мы не виделись месяц |
Когда вы сказали, что вам нужно пространство |
(Что?) |
Затем вы снова приходите и говорите |
Детка, я скучаю по тебе, и клянусь, я изменюсь |
Поверьте мне |
Помнишь, как это длилось сутки? |
Я говорю, что ненавижу тебя, мы расстаемся |
Ты звонишь мне, я люблю тебя |
О, мы снова отменили это прошлой ночью |
Но на этот раз я говорю тебе, я говорю тебе |
Мы никогда не будем снова вместе |
Мы никогда не будем снова вместе |
Ты поговоришь со своими друзьями, поговори с моими друзьями, поговори со мной. |
Но мы никогда, никогда, никогда, никогда |
Возвращение вместе |
Как обычно. |
я действительно буду скучать |
Вы выбираете бои |
И я влюбляюсь в это, |
Кричать, что я прав |
А ты, спрячься |
И обрети душевный покой |
С какой-то инди-записью, которая намного круче моей. |
О, ты снова позвонил мне сегодня вечером |
Но на этот раз я говорю тебе, я говорю тебе |
Мы никогда не будем снова вместе |
Мы никогда не будем снова вместе |
Ты поговоришь со своими друзьями, поговори с моими друзьями, поговори со мной. |
Но мы никогда, никогда, никогда, никогда |
Возвращение вместе |
Раньше я думал, что мы навсегда |
И я говорил: «Никогда не говори никогда» |
Итак, он звонит мне, и он такой |
«Я все еще люблю тебя», и я такой... я просто... |
Я имею в виду, это утомительно, понимаете? |
Мы никогда не будем вместе |
Как обычно |
Нет |
Мы никогда не будем снова вместе |
Мы никогда не будем снова вместе |
Ты поговоришь со своими друзьями, поговори с моими друзьями, поговори со мной. |
Но мы никогда, никогда, никогда, никогда |
Возвращение вместе |
Ты поговоришь со своими друзьями, поговори с моими друзьями, поговори со мной. |
Но мы никогда, никогда, никогда, никогда |
Возвращение вместе |