| He said the way my blue eyes shined | Он сказал, что мои глаза сияют |
| Put those Georgia stars to shame that night | Ярче, чем звезды Джорджии** этой ночью, |
| I said: "That's a lie." | А я сказала: "Это ложь". |
| Just a boy in a Chevy truck | Просто парень в пикапе от "Шевроле", |
| That had a tendency of gettin' stuck | Любящий зависать |
| On backroads at night | На проселочных дорогах по ночам. |
| And I was right there beside him all summer long | Я была с ним все лето, |
| And then the time we woke up to find that summer gone | А потом мы проснулись и поняли, что лето прошло. |
| - | - |
| But when you think Tim McGraw | Но когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу, |
| I hope you think my favorite song | Я надеюсь, что ты вспоминаешь мою любимую песню, |
| The one we danced to all night long | Ту, под которую мы танцевали всю ночь, |
| The moon like a spotlight on the lake | А луна, будто прожектор, светила на озеро... |
| When you think happiness | Когда ты думаешь о счастье, |
| I hope you think that little black dress | Я надеюсь, ты вспоминаешь то маленькое черное платье |
| Think of my head on your chest | И то, как я опускала голову на твою грудь... |
| And my old faded blue jeans | И те мои старые потертые джинсы — |
| When you think Tim McGraw | Когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу, |
| I hope you think of me | Я надеюсь, что ты думаешь обо мне. |
| - | - |
| September was a month of tears | Весь сентябрь я проплакала,*** |
| And thankin' God that you weren't here | Спасибо Господу за то, что ты не был там, |
| To see me like that | Не видел меня плачущую... |
| But in a box beneath my bed | В коробочке под моей кроватью |
| Is a letter that you never read | Лежит письмо, которое ты никогда не читал... |
| From three summers back | Прошло три года,**** |
| It's hard not to find it all a little bitter sweet | И сложно не посчитать все это немного приторным,***** |
| And lookin' back on all of that, it's nice to believe | А вспоминая все это, приятно верить, что... |
| - | - |
| When you think Tim McGraw | ...Когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу, |
| I hope you think my favorite song | Я надеюсь, что ты вспоминаешь мою любимую песню, |
| The one we danced to all night long | Ту, под которую мы танцевали всю ночь, |
| The moon like a spotlight on the lake | А луна, будто прожектор, светила на озеро... |
| When you think happiness | Когда ты думаешь о счастье, |
| I hope you think that little black dress | Я надеюсь, ты вспоминаешь то маленькое черное платье |
| Think of my head on your chest | И то, как я опускала голову на твою грудь... |
| And my old faded blue jeans | И те мои старые потертые джинсы — |
| When you think Tim McGraw | Когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу, |
| I hope you think of me | Я надеюсь, что ты думаешь обо мне. |
| - | - |
| And I'm back for the first time since then | Я снова здесь, в первый раз с тех пор, |
| I'm standin' on your street | Стою на твоей улице, |
| And there's a letter left on your doorstep | Я оставила письмо у тебя на пороге... |
| And the first thing that you'll read is: | Первое, что ты прочитаешь, это... |
| - | - |
| When you think Tim McGraw | ...Когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу, |
| I hope you think my favorite song | Я надеюсь, что ты вспоминаешь мою любимую песню, |
| Someday you'll turn your radio on | Когда-нибудь ты включишь радио, |
| I hope it takes you back to that place | И, я надеюсь, оно перенесет тебя обратно, в то место... |
| When you think happiness | Когда ты думаешь о счастье, |
| I hope you think that little black dress | Я надеюсь, ты вспоминаешь то маленькое черное платье |
| Think of my head on your chest | И то, как я опускала голову на твою грудь... |
| And my old faded blue jeans | И те мои старые потертые джинсы — |
| When you think Tim McGraw | Когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу, |
| I hope you think of me | Я надеюсь, что ты думаешь обо мне. |
| - | - |
| Oh, think of me | О, думаешь обо мне... |
| - | - |
| He said the way my blue eyes shine | Он сказал, что мои глаза сияют |
| Put those Georgia stars to shame that night | Ярче, чем звезды Джорджии этой ночью, |
| I said: "That's a lie" | А я сказала: "Это ложь"... |
| - | - |