| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I've been having a hard time adjusting | Мне трудно свыкнуться |
| I had the shiniest wheels, now they're rusting | У меня были самые сверкающие колёса, а сейчас они ржавеют, |
| I didn't know if you'd care if I came back | Даже не знаю, хотел бы ты, чтобы я вернулась, |
| I have a lot of regrets about that | Я об этом постоянно жалею. |
| Pull the car off the road to the lookout | Сверну с дороги к смотровой площадке, |
| Could've followed my fears all the way down | Можно было бы сорваться вниз, как мои слёзы, |
| And maybe I don't quite know what to say, but I'm here in your doorway | А, может быть, я не знаю, что сказать, но я стою у тебя в дверях. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I just wanted to you know that this is me trying | Я просто хотела, чтобы ты знал, что я пытаюсь быть с тобой, |
| I just wanted to you know that this is me trying | Я просто хотела, чтобы ты знал, что я пытаюсь быть с тобой. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| They told me all of my cages were mental | Мне говорили, что все преграды у меня в голове, |
| So I got wasted like all my potential | Так что я убивала себя, как свой потенциал, |
| And my words shoot to kill when I'm bad | Мои слова бьют на поражение, когда я в отчаянии, |
| I have a lot of regrets about that | Я об этом постоянно жалею. |
| I was so ahead of the curve that the curve became a sphere | Я была на столько шагов впереди, что круг замкнулся, |
| Fell behind all my classmates and I ended up here | Отстала от своих одноклассников и оказалась здесь: |
| Pouring out my heart to a stranger, but I didn't pour the whiskey | Изливаю душу незнакомцу, хотя я даже не налила себе виски. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I just wanted to you know that this is me trying | Я просто хотела, чтобы ты знал, что я пытаюсь быть с тобой, |
| I just wanted to you know that this is me trying | Я просто хотела, чтобы ты знал, что я пытаюсь быть с тобой. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Завершение припева:] |
| At least I'm trying | По крайне мере, я пытаюсь. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| And it's hard to be at a party when I feel like an open wound | Трудно веселиться на тусовке, когда ты словно одна открытая рана, |
| It's hard to be anywhere these days when all I want is you | Трудно идти куда-то, когда я хочу просто быть с тобой, |
| You're a flashback in a film reel on the one screen in my town | Ты словно обратный кадр на кинопленке на одном из экранов моего городка. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I just wanted to you know that this is me trying | Я просто хотела, чтобы ты знал, что я пытаюсь быть с тобой, |
| I just wanted to you know that this is me trying | Я просто хотела, чтобы ты знал, что я пытаюсь быть с тобой. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Завершение припева:] |
| At least I'm trying | По крайне мере, я пытаюсь. |
| - | - |