Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Outside, исполнителя - Taylor Swift. Песня из альбома Taylor Swift. Big Machine Radio Release Special, в жанре Кантри
Дата выпуска: 23.10.2006
Лейбл звукозаписи: Big Machine Label Group
Язык песни: Английский
The Outside(оригинал) | Снаружи(перевод на русский) |
I didn't know what I would find | Я не знала, что я найду, |
When I went looking for a reason, I know | Когда я ушла искать причину, я знаю, |
I didn't read between the lines | Я не читала между строк |
And, baby, I've got nowhere to go | И, малыш, мне некуда идти |
I tried to take the road less traveled by | Я старалась идти по менее проторенным дорогам, |
But nothing seems to work the first few times | Но, похоже, ничего не получается с первого раза |
Am I right? | Я права? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So how can I ever try to be better? | Так как я могу стараться быть лучше? |
Nobody ever lets me in | Никто не пускает меня внутрь |
I can still see you, this ain't the best view | Я всё ещё могу тебя видеть, но имею не лучший обзор, |
On the outside looking in | Находясь снаружи и заглядывая внутрь |
I've been a lot of lonely places | Я была во многих пустынных местах, |
I've never been on the outside | Я никогда не была снаружи |
- | - |
You saw me there, but never knew | Ты видел меня там, но так никогда и не узнал, что |
I would give it all up to be | Я бросила бы это всё, чтобы быть |
A part of this, a part of you | Частью этого, частью тебя, |
And now it's all too late so you see | А теперь слишком поздно это делать, и ты видишь - |
You could've helped if you had wanted to | Ты мог бы помочь, если бы хотел, |
But no one notices until it's too | Но никто не обращает внимания, пока не становится |
Late to do anything | Слишком поздно что-либо предпринимать |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So how can I ever try to be better? | Так как я могу стараться быть лучше? |
Nobody ever lets me in | Никто не пускает меня внутрь |
I can still see you, this ain't the best view | Я всё ещё могу тебя видеть, но имею не лучший обзор, |
On the outside looking in | Находясь снаружи и заглядывая внутрь |
I've been a lot of lonely places | Я была во многих пустынных местах, |
I've never been on the outside | Я никогда не была снаружи |
- | - |
So how can I ever try to be better? | Так как я могу стараться быть лучше? |
Nobody ever lets me in | Никто не пускает меня внутрь |
I can still see you, this ain't the best view | Я всё ещё могу тебя видеть, но имею не лучший обзор, |
On the outside looking in | Находясь снаружи и заглядывая внутрь |
I've been a lot of lonely places | Я была во многих пустынных местах, |
I've never been on the outside | Я никогда не была снаружи |
The Outside(оригинал) |
I didn’t know what I could find |
when I went looking for a reason, I know |
I didn’t read between the line |
and, baby, I’ve got nowhere to go |
I tried to take the road less traveled by but nothing seems to work the first few times |
am I right? |
(Chorus) |
So how can I ever try to be better? |
nobody ever lets me in |
I can still see you, this ain’t the best view |
on the outside looking in |
I’ve been a lot of lonely places |
I’ve never been on the outside |
You saw me there, but never knew |
I would give it all up to be |
a part of this, a part of you |
and now it’s all too late so you see |
you could’ve helped if you wanted to but no one notices until it’s too |
late to do anything |
(Repeat Chorus) |
How can I ever try to be better? |
nobody ever lets me in and I can still see you, this ain’t the best view |
on the outside looking in |
I’ve been a lot of lonely places |
I’ve never been on the outside |
oh oh oh |
oh oh oh oh |
Снаружи(перевод) |
Я не знал, что я мог найти |
когда я пошел искать причину, я знаю |
я не читал между строк |
и, детка, мне некуда идти |
Я пытался выбрать менее проторенную дорогу, но в первые несколько раз ничего не получалось. |
я прав? |
(Хор) |
Итак, как я могу попытаться стать лучше? |
меня никто никогда не пускает |
Я все еще вижу тебя, это не лучший вид |
снаружи |
Я был во многих одиноких местах |
Я никогда не был снаружи |
Ты видел меня там, но никогда не знал |
Я бы отказался от всего, чтобы быть |
часть этого, часть тебя |
а теперь уже слишком поздно, так что ты видишь |
ты мог бы помочь, если бы хотел, но никто не замечает, пока это не становится слишком |
поздно что-либо делать |
(Повторить припев) |
Как я могу попытаться стать лучше? |
меня никто никогда не пускает, и я все еще вижу тебя, это не лучший вид |
снаружи |
Я был во многих одиноких местах |
Я никогда не был снаружи |
Ох ох ох |
ой ой ой ой |