| In the heat of the fight I walked away | В пылу битвы я ушла прочь |
| Ignoring words that you were saying | И не слушала слов, которые ты говорил мне, |
| Trying to make me stay | Уговаривая меня остаться. |
| I said, 'This time I've had enough' | Я сказала «На этот раз с меня хватит», |
| And you've called a hundred times | И ты звал меня сотни раз, |
| But I'm not picking up | Но я не отзываюсь, |
| Cause I'm so mad I might tell you that it's over | Потому что я в бешенстве из-за того, что могла сказать тебе «всё кончено». |
| But if you look a little closer | Но если ты посмотришь повнимательней… |
| | |
| I'll still leave but all I really want is you | Я всё равно уйду, но мне по-настоящему нужен лишь ты, |
| To stand outside my window throwing pebbles | Стоящий за окном, бросающий камешки |
| Screaming, 'I'm in love with you' | И кричащий «Я люблю тебя!» |
| Wait there in the pouring rain, come back for more | Подожди там, под проливным дождём, вернись снова, |
| And don't you leave cause I know | И не уходи, потому что я знаю: |
| All I need is on the other side of the door | Всё, что нужно мне — там, за дверью… |
| | |
| Me and my stupid pride, sitting here alone | Это всё моя идиотская гордость, заставляющая сидеть меня здесь. |
| I'm going through the photographs | Я просматриваю фотографии, |
| Staring at the phone | Пристально смотрю на телефон, |
| I keep going back over, things that let us down | Я снова возвращаюсь назад, вспоминая всё, из-за чего мы разошлись. |
| And I remember the slamming door | Я помню хлопнувшую дверь, |
| And all the things that I misread | Всё то, что я поняла неправильно. |
| So baby if you know everything | Милый, если ты знаешь обо всём, |
| Tell me why you couldn't see | Скажи мне, почему же ты не смог увидеть, |
| That when I left I wanted you to chase after me | Когда я ушла, мне нужно было только чтобы ты догнал меня? |
| | |
| Yeah, I'll still leave but all I really want is you | Да, я всё равно уйду, но мне по-настоящему нужен лишь ты, |
| To stand outside my window throwing pebbles | Стоящий за окном, бросающий камешки |
| Screaming, 'I'm in love with you' | И кричащий «Я люблю тебя!» |
| Wait there in the pouring rain, come back for more | Подожди там, под проливным дождём, вернись снова, |
| And don't you leave cause I know | И не уходи, потому что я знаю: |
| All I need is on the other side of the door | Всё, что нужно мне — там, за дверью… |
| | |
| And I'll scream at the window | И я буду кричать в окно, |
| I can't even look at you | Я не могу даже смотреть на тебя, |
| I don't need you but I do, I do, I do | Ты не нужен мне, но… нет, нет, нет! |
| I say, 'there's nothing you can say | Я говорю: «Никакими словами |
| To make this right again' | Ты не исправишь это». |
| I mean it, I mean it, what I mean I | Я подразумевала, что я имела в виду, я… |
| | |
| I'll still leave but baby all I want is you | Я всё равно уйду, но мне по-настоящему нужен лишь ты, |
| To stand outside my window throwing pebbles | Стоящий за окном, бросающий камешки |
| Screaming, 'I'm in love with you' | И кричащий «Я люблю тебя!» |
| Wait there in the pouring rain, come back for more | Подожди там, под проливным дождём, вернись снова, |
| And don't you leave cause I know | И не уходи, потому что я знаю: |
| All I need is on the other side of the door | Всё, что нужно мне — там, за дверью… |
| | |
| With your face and the beautiful eyes | Твоё лицо и восхитительные глаза, |
| And the conversation with the little white lies | И разговор с небольшой невинной ложью, |
| And the faded picture of a beautiful night | И угасающая картина потрясающей ночи… |
| You carry me from your car to the stairs | Ты помогаешь мне дойти от твоей машины до лестницы, |
| And I broke down crying, wish it weren't this mess | И я сломалась, в слезах, как жаль, что всё получилось так ужасно. |
| After everything and that little black dress | После всего этого и того чёрного платья, |
| After everything I must confess, I need you | После всего, в чём я должна сознаться — ты нужен мне… |
| | |