| You should've been there, | Ты должен был быть там, |
| Should've burst through the door, | Должен был внезапно ворваться в дверь, |
| With that 'baby I'm right here' smile, | С улыбкой, означающей "Малыш, а вот и я", |
| And it would've felt like, | И появилось бы ощущение, |
| A million little shining stars had just aligned, | Будто миллионы маленьких сияющих звезд выстроились в ряд, |
| And I would've been so happy. | И я была бы безмерно счастлива. |
| | |
| Christmas lights glisten, | Рождественские огни искрились, |
| I've got my eye on the door, | Я безотрывно смотрела на дверь, |
| Just waiting for you to walk in, | Просто ожидая, что ты зайдешь. |
| But the time is ticking, | Но время шло, |
| People ask me how I've been | Люди спрашивали меня, как я поживаю, |
| As I come back through my memory, | А я перебирала в памяти то, |
| How you said you'd be here, | Как ты сказал, что будешь здесь, |
| You said you'd be here. | Ты сказал, что будешь здесь. |
| | |
| And it was like slow motion, | Все происходило будто в замедленной съемке. |
| Standing there in my party dress, | Я стояла там, в вечернем платье, |
| In red lipstick, | С красной помадой на губах, |
| With no one to impress, | Хотя производить впечатление было не на кого. |
| And they're all laughing, | А они все смеялись, |
| As I'm looking around the room, | Пока я смотрела по сторонам. |
| But there's one thing missing, | Чего-то не хватало, |
| And that was the moment I knew. | И в тот миг я поняла... |
| | |
| And the hours pass by, | Прошли часы, |
| Now I just wanna be alone, | Мне просто хотелось побыть в одиночестве, |
| But your close friends always seem to know | Но твои близкие друзья, кажется, всегда знают, |
| when there's something really wrong, | Когда действительно что-то не так. |
| So they follow me down the hall, | Поэтому они пошли вслед за мной по холлу. |
| And there in the bathroom, | Там, в ванной, |
| I try not to fall apart, | Я пыталась не впасть в отчаяние, |
| And the sinking feeling starts, | А когда внезапная слабость охватила меня, |
| As I say hopelessly, | Безнадёжно проговорила: |
| "He said he'd be here." | "Он сказал, что придет". |
| | |
| And it was like slow motion, | Все происходило будто в замедленной съемке. |
| Standing there in my party dress, | Я стояла там, в вечернем платье, |
| In red lipstick, | С красной помадой на губах, |
| With no one to impress, | Хотя производить впечатление было не на кого. |
| And they're all laughing, | А они все смеялись, |
| And asking me about you, | Пока я смотрела по сторонам. |
| But there's one thing missing, | Чего-то не хватало, |
| And that was the moment I knew. | И в тот миг я поняла... |
| | |
| What do you say | Что скажешь, |
| When tears are streaming down your face, | Когда слёзы струятся по твоему лицу |
| In front of everyone you know? | На виду у всех, кого ты знаешь? |
| And what do you do when the one | Как поступишь, |
| Who means the most to you, | Когда тот, кто значит для тебя больше всего - |
| is the one who didn't show? | Единственный, кто не пришел? |
| | |
| You should've been here. | Ты должен был быть здесь. |
| And I would've been so happy. | И я была бы безмерно счастлива. |
| | |
| And it was like slow motion, | Все происходило будто в замедленной съемке. |
| Standing there in my party dress, | Я стояла там, в вечернем платье, |
| In red lipstick, | С красной помадой на губах, |
| With no one to impress, | Хотя производить впечатление было не на кого. |
| And they're all standing around me singing, | А все стояли вокруг и пели: |
| Happy Birthday to you, | "С днем рожденья тебя!" |
| But there's one thing missing, | Чего-то не хватало, |
| And that was the moment I knew. | И в тот миг я поняла... |
| | |
| Ooh, I knew. | Ооо, я поняла. |
| | |
| You call me later, | Ты позвонил мне позже, |
| And say I'm sorry I didn't make it. | Сказав: "Мне очень жаль, я не смог". |
| And I say I'm sorry too, | И я ответила: "Мне тоже очень жаль", |
| And that was the moment I knew | И в тот миг я поняла... |