| New to town with a made up name in the angel city, | Ты новичок с вымышленным именем в городе ангелов, |
| Chasing fortune and fame. | В погоне за удачей и славой, |
| And the camera flashes, make it look like a dream. | И вспышки камер делают этот город похожим на мечту. |
| You had it figured out since you were in school. | Ещё в школе ты усвоила, |
| Everybody loves pretty, everybody loves cool. | Что всем нравятся милашки, всем нравятся крутые. |
| So overnight you look like a sixties' queen. | Вот почему в одночасье ты превратилась в королеву 60-х. |
| | |
| Another name goes up in lights, | Ещё одно имя засияло в лучах славы, |
| Like diamonds in the sky. | Точно бриллианты в небесах. |
| | |
| And they'll tell you now, you're the lucky one. | Тебе скажут, что ты счастливица, |
| Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one. | Да, тебе скажут, что ты счастливица. |
| But can you tell me now, you're the lucky one. | Но скажи мне, считаешь ли ты так сама? |
| | |
| Now it's big black cars, and Riviera views, | Солидные черные машины и виды особняков... |
| And your lover in the foyer doesn't even know you | Да вот только твой возлюбленный даже не знает тебя, |
| And your secrets end up splashed on the news front page. | А о твоих сокровенных тайнах кричат первые полосы. |
| | |
| And they tell you that you're lucky. | Все продолжают говорить, что ты удачлива, |
| But you're so confused, | Но ты сбита с толку, |
| Cause you don't feel pretty, you just feel used. | Ведь ты ощущаешь себя не прекрасной, а использованной. |
| And all the young things line up | И молодые кандидатки уже выстраиваются в очередь, |
| To take your place. | Чтобы занять твое место. |
| | |
| Another name goes up in lights. | Ещё одно имя засияло в лучах славы, |
| You wonder if you'll make it out alive. | И тебе интересно, выберешься ли ты отсюда живой... |
| | |
| And they'll tell you now, you're the lucky one. | Тебе скажут, что ты счастливица, |
| Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one. | Да, тебе скажут, что ты счастливица. |
| Can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oh. | Но скажи мне, считаешь ли ты так сама? |
| | |
| It was a few years later, I showed up here. | Несколько лет спустя здесь оказалась я, |
| And they still tell the legend of how you disappeared, | А они все еще рассказывают байку о том, как ты исчезла, |
| How you took the money and your dignity, | Как ты взяла в охапку деньги и гордость, |
| And got the hell out. | Послав все к чертям. |
| They say you bought a bunch of land somewhere, | Говорят, что ты купила где-то клочок земли, |
| Chose the Rose Garden over Madison Square, | Променяв Мэдисон Сквер на Роуз Гарден. |
| And it took some time, but I understand it now. | Потребовалось некоторое время, но теперь я тебя понимаю. |
| | |
| ‘Cause now my name is up in lights, | Потому что теперь моé имя у всех на слуху, |
| But I think you got it right, | Но, думаю, ты поступила правильно... |
| | |
| Let me tell you now, you're the lucky one. | Так позволь мне сказать, что ты счастливица, |
| Let me tell you now, you're the lucky one. | Так позволь мне сказать, что ты счастливица, |
| Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh. | Так позволь мне сказать, что ты счастливица... |
| | |
| And they'll tell you now, you're the lucky one. | Тебе скажут, что ты счастливица, |
| Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one. | Да, тебе скажут, что ты счастливица. |
| And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh. | Тебе скажут, что ты счастливица, |
| Oh, whoa, oh, oh. | О, уоу, о, о. |