| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Rebekah rode up on the afternoon train, it was sunny, | Ребека приехала на дневном поезде, светило солнце, |
| Her saltbox house on the coast took her mind off St. Louis. | Дом-солонка на берегу отвлёк её от мыслей о Сент-Луисе. |
| Bill was the heir to the Standard Oil name and money, | Билл был наследником имени и состояния "Стандарт ойл", |
| And the town said, "How did a middle-class divorcée do it?" | В городке удивлялись: "Как разведёнке из среднего класса удалось такое?" |
| The wedding was charming, if a little gauche, | Свадьба была очаровательной, если не сказать неуместной, |
| There's only so far new money goes, | Только так могут развернуться нувориши. |
| They picked out a home and called it "Holiday House". | Они выбрали дом и назвали его "Дом-праздник". |
| Their parties were tasteful, if a little loud, | Их вечеринки проходили со вкусом, если не сказать громковато, |
| The doctor had told him to settle down, | Доктор посоветовал ему остепениться, |
| It must have been her fault his heart gave out. | Наверное, его сердце не выдержало по её вине, |
| And they said, | И пошли разговоры: |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| There goes the last great American dynasty, | Это последняя великая американская династия, |
| Who knows, if she never showed up, what could've been. | Кто знает, что было бы, не появись она. |
| There goes the maddest woman this town has ever seen, | Это самая безумная из женщин, что видел этот город, |
| She had a marvelous time ruining everything. | Она чудесно провела время, разрушая всё подряд. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Rebekah gave up on the Rhode Island set forever, | Ребекка навсегда поставила крест на род-айлендском обществе, |
| Flew in all her Bitch Pack friends from the city, | Привезла всю свою Сучью Стаю из города, |
| Filled the pool with champagne and swam with the big names, | Наполнила бассейн шампанским и купалась в нём с большими шишками, |
| And blew through the money on the boys and the ballet, | Просаживала деньги на парней и балет, |
| And losing on card game bets with Dalí, | Проигрывала в карты Дали, |
| And they said, | И пошли разговоры: |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| There goes the last great American dynasty, | Это последняя великая американская династия, |
| Who knows, if she never showed up, what could've been. | Кто знает, что было бы, не появись она. |
| There goes the most shameless woman this town has ever seen, | Это самая бесстыдная из женщин, что видел этот город, |
| She had a marvelous time ruining everything. | Она чудесно провела время, разрушая всё подряд. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| They say she was seen on occasion | Говорят, время от времени видели, |
| Pacing the rocks, staring out at the midnight sea, | Как она бродила по скалам и смотрела на полночное море, |
| And in a feud with her neighbor | Во время стычки с соседом |
| She stole his dog and dyed it key lime green. | Она похитила его собаку и выкрасила её в лаймово-зелёный. |
| Fifty years is a long time, | Пятьдесят лет — это долгий срок, |
| Holiday House sat quietly on that beach | "Дом-праздник" тихо стоял на том же пляже, |
| Free of women with madness, their men and bad habits, | Избавленный от безумной женщины с её мужчинами и дурными привычками, |
| And then it was bought by me... | А потом его купила я... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Who knows, if I never showed up, what could've been. | Кто знает, что было бы, не появись я. |
| There goes the loudest woman this town has ever seen, | Это самая шумная из всех женщин, что видел этот город, |
| I had a marvelous time ruining everything. | Я чудесно провела время, разрушая всё подряд. |
| - | - |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| I had a marvelous time ruining everything, | Я чудесно провела время, разрушая всё подряд, |
| A marvelous time ruining everything, | Чудесно провела время, разрушая всё подряд, |
| A marvelous time, | Чудесно провела время, |
| I had a marvelous time. | Я чудесно провела время. |
| - | - |