Перевод текста песни the 1 - Taylor Swift

the 1 - Taylor Swift
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни the 1, исполнителя - Taylor Swift. Песня из альбома folklore: the long pond studio sessions (from the Disney+ special), в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.11.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Taylor Swift
Язык песни: Английский

the 1

(оригинал)

тот самый

(перевод на русский)
[Verse 1:][Куплет 1:]
I'm doing good, I'm on some new shit,У меня всё хорошо, появились новые дела,
Been saying "yes" instead of "no",Теперь вместо "нет" я говорю "да",
I thought I saw you at the bus stop, I didn't, though.Мне показалось, что я видела тебя на автобусной остановке, но это только показалось.
I hit the ground running each night,Я беру с места в карьер каждую ночь,
I hit the Sunday matinée,В воскресенье пошла на дневной сеанс,
You know the greatest films of all time were never made.Ну, ты знаешь: величайшие из так и не снятых фильмов.
--
[Pre-Chorus:][Распевка:]
I guess you never know, never know,Наверное, ты никогда не узнаешь, не узнаешь,
And if you wanted me, you really should've showed,А если бы ты хотел меня, стоило бы появиться,
And if you never bleed, you're never gonna grow,А если не страдать, то никогда не вырастешь,
And it's alright now.Теперь всё в порядке.
--
[Chorus:][Припев:]
But we were something, don't you think so?Но мы были особенной парой, ты так не считаешь?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool,Ревущие двадцатые, мы бросали монетки в бассейн,
And if my wishes came true,А если бы мои желания исполнились,
It would've been you.Я была бы с тобой.
In my defense, I have noneВ свою защиту мне нечего сказать,
For never leaving well enough alone,Ведь всё не осталось так, как есть,
But it would've been fun,Но было бы забавно,
If you would've been the one.Если бы ты оказался тем самым.
(Ooh)
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
I had this dream you're doing cool shit,Мне приснилось, что ты занимаешься крутой фигнёй,
Having adventures on your own,Сам устраиваешь себе приключения,
You meet some woman on the internet and take her home.Познакомился в интернете с какой-то женщиной и привёл её домой.
We never painted by the numbers, baby,Мы никогда не раскрашивали по цифрам, милый,
But we were making it count,Но это всё равно считалось,
You know the greatest loves of all time are over now.Ну, ты знаешь, величайшие из романов подошли к концу.
--
[Pre-Chorus:][Распевка:]
I guess you never know, never knowНаверное, ты никогда не узнаешь, не узнаешь,
And it's another day waking up alone.И снова я просыпаюсь одна.
--
[Chorus:][Припев:]
But we were something, don't you think so?Но мы были особенной парой, ты так не считаешь?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool,Ревущие двадцатые, мы бросали монетки в бассейн,
And if my wishes came true,А если бы мои желания исполнились,
It would've been you.Я была бы с тобой.
In my defense, I have noneВ свою защиту мне нечего сказать,
For never leaving well enough alone,Ведь всё не осталось так, как есть,
But it would've been fun,Но было бы забавно,
If you would've been the one.Если бы ты оказался тем самым.
--
[Bridge:][Связка:]
I, I, I persist and resist the temptation to ask youЯ упорствую и борюсь с искушением спросить тебя,
If one thing had been different,Если бы что-то одно было другим,
Would everything be different today?Было бы теперь всё иначе?
--
[Chorus:][Припев:]
We were something, don't you think so?Но мы были особенной парой, ты так не считаешь?
Rosé flowing with your chosen family,Ты разливаешь розовое вино в своём кругу избранных,
And it would've been sweet,Было бы неплохо,
If it could've been me.Если бы в нём было и я.
In my defense, I have noneВ свою защиту мне нечего сказать,
For digging up the grave another time,Ведь я не стала хоронить себя,
But it would've been fun,Но было бы забавно,
If you would've been the one.Если бы ты оказался тем самым.
(Ooh)

the 1

(оригинал)
I'm doing good, I'm on some new shit
Been saying "yes" instead of "no"
I thought I saw you at the bus stop, I didn't though
I hit the ground running each night
I hit the Sunday matinée
You know the greatest films of all time were never made
I guess you never know, never know
And if you wanted me, you really should've showed
And if you never bleed, you're never gonna grow
And it's alright now
But we were something, don't you think so?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
And if my wishes came true
It would've been you
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone
But it would've been fun
If you would've been the one
(Ooh)
I have this dream you're doing cool shit
Having adventures on your own
You meet some woman on the internet and take her home
We never painted by the numbers, baby
But we were making it count
You know the greatest loves of all time are over now
I guess you never know, never know
And it's another day waking up alone
But we were something, don't you think so?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
And if my wishes came true
It would've been you
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone
But it would've been fun
If you would've been the one
I, I, I persist and resist the temptation to ask you
If one thing had been different
Would everything be different today?
We were something, don't you think so?
Rosé flowing with your chosen family
And it would've been sweet
If it could've been me
In my defense, I have none
For digging up the grave another time
But it would've been fun
If you would've been the one
(Ooh)

1-й номер

(перевод)
У меня все хорошо, я нахожусь на каком-то новом дерьме
Говорил "да" вместо "нет"
Я думал, что видел тебя на автобусной остановке, но я не видел
Я ударяюсь о землю каждую ночь
Я попал на воскресный утренник
Вы знаете, что величайшие фильмы всех времен никогда не были сняты
Я думаю, ты никогда не знаешь, никогда не знаешь
И если ты хотел меня, ты действительно должен был показать
И если ты никогда не истекаешь кровью, ты никогда не будешь расти
И все в порядке сейчас
Но мы были кем-то, тебе так не кажется?
Ревущие двадцатые, бросая копейки в бассейн
И если бы мои желания сбылись
это был бы ты
В мою защиту, у меня нет
За то, что никогда не оставляешь достаточно хорошо в покое
Но было бы весело
Если бы ты был тем
(Ооо)
У меня есть мечта, ты делаешь крутое дерьмо
Приключения в одиночестве
Вы встречаете какую-то женщину в Интернете и ведете ее домой
Мы никогда не рисовали по номерам, детка.
Но мы рассчитывали
Вы знаете, что величайшая любовь всех времен закончилась
Я думаю, ты никогда не знаешь, никогда не знаешь
И это еще один день, когда я просыпаюсь один
Но мы были кем-то, тебе так не кажется?
Ревущие двадцатые, бросая копейки в бассейн
И если бы мои желания сбылись
это был бы ты
В мою защиту, у меня нет
За то, что никогда не оставляешь достаточно хорошо в покое
Но было бы весело
Если бы ты был тем
Я, я, я упорствую и сопротивляюсь искушению спросить тебя
Если бы одна вещь была другой
Сегодня все было бы иначе?
Мы были чем-то, тебе так не кажется?
Розэ течет с выбранной вами семьей
И было бы сладко
Если бы это мог быть я
В мою защиту, у меня нет
Для того, чтобы выкопать могилу в другой раз
Но было бы весело
Если бы ты был тем
(Ооо)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shake It Off 2013
Bad Blood 2013
Blank Space 2013
I Knew You Were Trouble 2017
Don’t Blame Me 2017
I Don’t Wanna Live Forever ft. Taylor Swift 2017
Look What You Made Me Do 2017
Cruel Summer 2019
Wildest Dreams 2013
august 2020
Style 2013
cardigan 2020
willow 2021
You Need To Calm Down 2019
...Ready For It? 2017
Welcome To New York 2013
ME! ft. Brendon Urie 2019
Lover 2019
Delicate 2017
The Man 2019

Тексты песен исполнителя: Taylor Swift