| I took a chance, I took a shot | Я решилась, я попыталась, |
| And you might think I'm bulletproof, but I'm not | И ты можешь думать, что я непробиваемая, но это не так. |
| You took a swing, I took it hard | Ты сомневался, я столкнулась с бессердечием, |
| And down here from the ground I see who you are | И я была повержена, когда увидела что ты за человек. |
| | |
| I'm sick and tired of your attitude | Я устала от твоего отношения, |
| I'm feeling like I don't know you | Я чувствую, как будто не знаю тебя. |
| You tell me that you love me then you cut me down | Ты сказал, что любишь меня, затем отверг. |
| And I need you like a heartbeat | И мне нужно, чтобы ты беспокоился, |
| But you know you got a mean streak | Но ты сам понимаешь свою подлость. |
| Makes me run for cover when you're around | Мне приходится прятаться, когда ты рядом - |
| And here's to you and your temper | Это из-за тебя и твоего характера. |
| Yes, I remember what you said last night | Да, я помню, что ты сказал прошлой ночью, |
| And I know that you see what you're doing to me | И я знаю, ты видишь, что делаешь со мной. |
| Tell me why... | Скажи мне, почему? |
| | |
| You could write a book on how to ruin someone's perfect day | Тебе следует написать книгу, о том, как испортить прекрасный день. |
| Well I get so confused and frustrated | Что ж, я смущена и расстроена. |
| Forget what I'm trying to say, oh | Забудь, что я хотела сказать, ох... |
| | |
| I'm sick and tired of your reasons | Я устала от твоих оправданий, |
| I got no one to believe in | Я ни одному из них не верю. |
| You tell me that you want me, then push me around | Ты сказал, что я нужна тебе, затем оттолкнул. |
| And I need you like a heartbeat | И мне нужно, чтобы ты беспокоился, |
| But you know you got a mean streak | Но ты сам понимаешь свою подлость. |
| Makes me run for cover when you're around | Мне приходится прятаться, когда ты рядом - |
| Here's to you and your temper | Это из-за тебя и твоего характера. |
| Yes, I remember what you said last night | Да, я помню, что ты сказал прошлой ночью, |
| And I know that you see what you're doing to me | И я знаю, ты видишь, что ты делаешь со мной. |
| Tell me why... | Скажи мне, почему? |
| | |
| Why do you have to make me feel small | Почему ты не можешь хоть немного любить меня? |
| So you can feel whole inside | Да, ты можешь быть удовлетворён. |
| Why do you have to put down my dreams | Почему ты разрушаешь мои мечты? |
| So you're the only thing on my mind | Итак, ты единственный о ком я думаю... |
| | |
| I'm sick and tired of your attitude | Я устала от твоего отношения, |
| I'm feeling like I don't know you | Я чувствую, как будто не знаю тебя. |
| You tell me that you want me then cut me down | Ты сказал, что любишь меня, затем отверг. |
| I'm sick and tired of your reasons | И мне нужно, чтобы ты беспокоился, |
| I've got no one to believe in | Но ты сам понимаешь свою подлость. |
| You ask me for my love then you push me around | Мне приходится прятаться, когда ты рядом - |
| Here's to you and your temper | Это из-за тебя и твоего характера. |
| Yes, I remember what you said last night | Да, я помню, что ты сказал прошлой ночью, |
| And I know that you see what you're doing to me | И я знаю, ты видишь, что делаешь со мной. |
| Tell me why | Скажи мне, почему? |
| Why, tell me why | Почему? Скажи мне, почему? |
| | |
| I take a step back, let you go | Я отступлю, позволю тебе уйти... |
| I told you I'm not bulletproof | Я говорила тебе, что я ранимая, |
| Now you know | Теперь ты знаешь... |
| | |