Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tell Me Why, исполнителя - Taylor Swift.
Дата выпуска: 10.11.2009
Язык песни: Английский
Tell Me Why(оригинал) | Скажи мне, почему(перевод на русский) |
I took a chance, I took a shot | Я решилась, я попыталась, |
And you might think I'm bulletproof, but I'm not | И ты можешь думать, что я непробиваемая, но это не так. |
You took a swing, I took it hard | Ты сомневался, я столкнулась с бессердечием, |
And down here from the ground I see who you are | И я была повержена, когда увидела что ты за человек. |
- | - |
I'm sick and tired of your attitude | Я устала от твоего отношения, |
I'm feeling like I don't know you | Я чувствую, как будто не знаю тебя. |
You tell me that you love me then you cut me down | Ты сказал, что любишь меня, затем отверг. |
And I need you like a heartbeat | И мне нужно, чтобы ты беспокоился, |
But you know you got a mean streak | Но ты сам понимаешь свою подлость. |
Makes me run for cover when you're around | Мне приходится прятаться, когда ты рядом - |
And here's to you and your temper | Это из-за тебя и твоего характера. |
Yes, I remember what you said last night | Да, я помню, что ты сказал прошлой ночью, |
And I know that you see what you're doing to me | И я знаю, ты видишь, что делаешь со мной. |
Tell me why... | Скажи мне, почему? |
- | - |
You could write a book on how to ruin someone's perfect day | Тебе следует написать книгу, о том, как испортить прекрасный день. |
Well I get so confused and frustrated | Что ж, я смущена и расстроена. |
Forget what I'm trying to say, oh | Забудь, что я хотела сказать, ох... |
- | - |
I'm sick and tired of your reasons | Я устала от твоих оправданий, |
I got no one to believe in | Я ни одному из них не верю. |
You tell me that you want me, then push me around | Ты сказал, что я нужна тебе, затем оттолкнул. |
And I need you like a heartbeat | И мне нужно, чтобы ты беспокоился, |
But you know you got a mean streak | Но ты сам понимаешь свою подлость. |
Makes me run for cover when you're around | Мне приходится прятаться, когда ты рядом - |
Here's to you and your temper | Это из-за тебя и твоего характера. |
Yes, I remember what you said last night | Да, я помню, что ты сказал прошлой ночью, |
And I know that you see what you're doing to me | И я знаю, ты видишь, что ты делаешь со мной. |
Tell me why... | Скажи мне, почему? |
- | - |
Why do you have to make me feel small | Почему ты не можешь хоть немного любить меня? |
So you can feel whole inside | Да, ты можешь быть удовлетворён. |
Why do you have to put down my dreams | Почему ты разрушаешь мои мечты? |
So you're the only thing on my mind | Итак, ты единственный о ком я думаю... |
- | - |
I'm sick and tired of your attitude | Я устала от твоего отношения, |
I'm feeling like I don't know you | Я чувствую, как будто не знаю тебя. |
You tell me that you want me then cut me down | Ты сказал, что любишь меня, затем отверг. |
I'm sick and tired of your reasons | И мне нужно, чтобы ты беспокоился, |
I've got no one to believe in | Но ты сам понимаешь свою подлость. |
You ask me for my love then you push me around | Мне приходится прятаться, когда ты рядом - |
Here's to you and your temper | Это из-за тебя и твоего характера. |
Yes, I remember what you said last night | Да, я помню, что ты сказал прошлой ночью, |
And I know that you see what you're doing to me | И я знаю, ты видишь, что делаешь со мной. |
Tell me why | Скажи мне, почему? |
Why, tell me why | Почему? Скажи мне, почему? |
- | - |
I take a step back, let you go | Я отступлю, позволю тебе уйти... |
I told you I'm not bulletproof | Я говорила тебе, что я ранимая, |
Now you know | Теперь ты знаешь... |
- | - |
Tell Me Why(оригинал) |
I took a chance, I took a shot |
And you might think I’m bulletproof, but I’m not |
You took a swing, I took it hard |
And down here from the ground I see who you are |
I’m sick and tired of your attitude |
I’m feeling like I don’t know you |
You tell me that you love me then you cut me down |
And I need you like a heartbeat |
But you know you got a mean streak |
Makes me run for cover when you’re around |
And here’s to you and your temper |
Yes, I remember what you said last night |
And I know that you see what you’re doing to me |
Tell me why… |
You could write a book on how |
To ruin someone’s perfect day |
Well I get so confused and frustrated |
Forget what I’m trying to say, oh |
I’m sick and tired of your reasons |
I got no one to believe in |
You tell me that you want me, then push me around |
And I need you like a heartbeat |
But you know you got a mean streak |
Makes me run for cover when you’re around |
Here’s to you and your temper |
Yes, I remember what you said last night |
And I know that you see what you’re doing to me |
Tell me why… |
Why do you have to make me feel small |
So you can feel whole inside |
Why do you have to put down my dreams |
So you’re the only thing on my mind |
I’m sick and tired of your attitude |
I’m feeling like I don’t know you |
You tell me that you want me then cut me down |
I’m sick and tired of your reasons |
I’ve got no one to believe in |
You ask me for my love then you push me around |
Here’s to you and your temper |
Yes, I remember what you said last night |
And I know that you see what you’re doing to me |
Tell me why why, tell me why |
I take a step back, let you go |
I told you I’m not bulletproof |
Now you know |
Скажи Мне Почему(перевод) |
Я рискнул, я выстрелил |
И вы можете подумать, что я пуленепробиваемый, но это не так. |
Вы замахнулись, я выдержал |
И здесь, с земли, я вижу, кто ты |
Меня тошнит от твоего отношения |
Я чувствую, что не знаю тебя |
Ты говоришь мне, что любишь меня, а потом рубишь меня |
И ты мне нужен, как сердцебиение |
Но ты знаешь, что у тебя плохая полоса |
Заставляет меня бежать в укрытие, когда ты рядом |
А вот тебе и твоему нраву |
Да, я помню, что ты сказал прошлой ночью |
И я знаю, что ты видишь, что делаешь со мной. |
Скажи мне почему… |
Вы могли бы написать книгу о том, как |
Испортить чей-то идеальный день |
Ну, я так запутался и расстроился |
Забудь, что я пытаюсь сказать, о |
Я устал от твоих причин |
Мне некому верить |
Ты говоришь мне, что хочешь меня, а потом толкаешь меня |
И ты мне нужен, как сердцебиение |
Но ты знаешь, что у тебя плохая полоса |
Заставляет меня бежать в укрытие, когда ты рядом |
Вот тебе и твоему характеру |
Да, я помню, что ты сказал прошлой ночью |
И я знаю, что ты видишь, что делаешь со мной. |
Скажи мне почему… |
Почему ты должен заставлять меня чувствовать себя маленьким |
Так что вы можете чувствовать себя целым внутри |
Почему ты должен отложить мои мечты |
Так что ты единственное, что у меня на уме |
Меня тошнит от твоего отношения |
Я чувствую, что не знаю тебя |
Ты говоришь мне, что хочешь меня, а потом рубишь меня |
Я устал от твоих причин |
Мне некому верить |
Ты спрашиваешь меня о моей любви, а потом толкаешь меня |
Вот тебе и твоему характеру |
Да, я помню, что ты сказал прошлой ночью |
И я знаю, что ты видишь, что делаешь со мной. |
Скажи мне, почему, почему, скажи мне, почему |
Я делаю шаг назад, отпускаю тебя |
Я сказал тебе, что я не пуленепробиваемый |
Теперь ты знаешь |