| Your little hand's wrapped around my finger, | Твоя маленькая ладошка обвила мой палец, |
| And it's so quiet in the world tonight. | И сегодня так тихо в этом мире. |
| Your little eyelids flutter cause you're dreaming, | Твои нежные веки дрожат, потому что ты спишь, |
| So I tuck you in, turn on your favorite night light. | И я подоткну одеяло, зажгу твой любимый ночник. |
| To you everything's funny, you got nothing to regret. | Для тебя всё забавно, тебе не о чем сожалеть. |
| I'd give all I have, honey, | Я бы отдала все, что у меня есть, милая, |
| If you could stay like that. | Если бы ты могла остаться такой навсегда. |
| | |
| Oh darling, don't you ever grow up, | О, милая, никогда не взрослей, |
| Don't you ever grow up, just stay this little. | Пожалуйста, не взрослей, останься такой маленькой. |
| Oh darling, don't you ever grow up, | О, милая, никогда не взрослей, |
| Don't you ever grow up, it could stay this simple. | Пожалуйста, не взрослей, всё могло остаться таким простым. |
| I won't let nobody hurt you, | Я не позволю никому причинить тебе боль, |
| Won't let no one break your heart, | Не позволю никому разбить тебе сердце, |
| And no one will desert you. | И никто не оставит тебя одну. |
| Just try to never grow up, never grow up. | Просто постарайся никогда не взрослеть, никогда не взрослеть. |
| | |
| You're in the car on the way to the movies, | Ты в машине по пути в кино, |
| And you're mortified your mom's dropping you off, | И тебе стыдно, что мама тебя подвозит. |
| At 14 there's just so much you can't do, | В 14 столько всего, что ты ещё не можешь сделать, |
| And you can't wait to move out someday and call your own shots, | И тебе невтерпеж действовать самой и командовать, |
| But don't make her drop you off around the block, | Но не заставляй её высаживать тебя за углом, |
| Remember that she's getting older too.. | Помни, что она тоже становится старше. |
| And don't lose the way that you dance around in your pj's | И не забудь, как ты танцуешь в своей пижаме, |
| Getting ready for school. | Готовясь к школе. |
| | |
| Oh darling, don't you ever grow up, | О, милая, никогда не взрослей, |
| Don't you ever grow up, just stay this little. | Пожалуйста, не взрослей, останься такой маленькой. |
| Oh darling, don't you ever grow up, | О, милая, никогда не взрослей, |
| Don't you ever grow up, it could stay this simple. | Пожалуйста, не взрослей, всё могло остаться таким простым. |
| No one's ever burned you, | Тебя никто никогда не обманул, |
| Nothing's ever left you scarred. | И ничто тебя не ранило в самое сердце. |
| And even though you want to, just try to never grow up. | И даже если ты хочешь, постарайся не взрослеть. |
| | |
| Take pictures in your mind of your childhood room, | Сохрани в памяти свою детскую, |
| Memorize what it sounded like when your dad gets home, | Запомни те звуки, когда твой папа возвращается домой, |
| Remember the footsteps, remember the words said, | Запомни шаги, запомни сказанные слова, |
| And all your little brother's favorite songs. | И все любимые песни твоего братика. |
| I just realized everything I have is someday gonna be gone... | Я просто поняла, все, что у меня есть когда-нибудь должно уйти... |
| | |
| So here I am in my new apartment, | Так, я в моей новой квартире, |
| In a big city, they just dropped me off. | В большом городе, где меня просто высадили. |
| It's so much colder that I thought it would be, | Тут намного холоднее, чем я думала, |
| So I tuck myself in and turn my night light on. | И я завернусь в одеяло и сама зажгу ночник. |
| | |
| Wish I'd never grown up. | Мечтаю, чтобы я никогда не взрослела. |
| I wish I'd never grown up. | Я мечтаю, чтобы я никогда не взрослела. |
| | |
| Oh I don't wanna grow up, wish I'd never grown up, | О, я не хочу взрослеть, мечтаю, чтобы я никогда не взрослела, |
| I could still be little. | И могла до сих пор быть маленькой. |
| Oh I don't wanna grow up, wish I'd never grown up, | О, я не хочу взрослеть, мечтаю, чтобы я никогда не взрослела, |
| It could still be simple. | Ведь всё могло остаться таким простым. |
| | |
| Oh darling, don't you ever grow up, | О, милая, никогда не взрослей, |
| Don't you ever grow up, just stay this little. | Пожалуйста, не взрослей, останься такой маленькой. |
| Oh darling, don't you ever grow up, | О, милая, никогда не взрослей, |
| Don't you ever grow up, it could stay this simple. | Пожалуйста, не взрослей, всё могло остаться таким простым. |
| Won't let nobody hurt you, | Я не позволю никому причинить тебе боль, |
| Won't let no one break your heart, | Не позволю никому разбить тебе сердце, |
| And even though you want to, please try to never grow up, | И даже если думала, что ты хочешь, постарайся не взрослеть. |
| Oh, don't you ever grow up. | Никогда не взрослей, |
| Oh, never grow up, just never grow up. | О, никогда не взрослей, просто не взрослей. |
| | |