| Mr. "Perfect face"
| Мистер "Идеальное лицо"
|
| Mr. "Here to stay"
| Мистер "Здесь остаться"
|
| Mr. "Looked me in the eye and told me you would never go away"
| Мистер «Посмотрел мне в глаза и сказал, что никогда не уйдет»
|
| Everything was right
| Все было правильно
|
| Mr. "I've been waitin' for you all my life"
| Мистер «Я ждал тебя всю свою жизнь»
|
| Mr. "Every single day until the end, I will be by your side"
| Мистер «Каждый день до конца, я буду рядом с тобой»
|
| But that was when I got to know Mr. "Change of heart"
| Но именно тогда я познакомился с мистером «Перемена сердца».
|
| Mr. "Leaves me all alone," I fall apart
| Мистер «Оставляет меня в покое», я разваливаюсь
|
| It takes everything in me just to get up each day
| Мне нужно все, чтобы вставать каждый день
|
| But it's wonderful to see that you're okay
| Но замечательно видеть, что ты в порядке
|
| Hello, Mr. "Perfectly fine"
| Здравствуйте, мистер "Всё отлично"
|
| How's your heart after breakin' mine?
| Как твое сердце после того, как разбил мое?
|
| Mr. "Always at the right place at the right time," baby
| Мистер «Всегда в нужном месте в нужное время», детка
|
| Hello, Mr. "Casually cruel"
| Здравствуйте, мистер "Небрежно жестокий"
|
| Mr. "Everything revolves around you"
| Мистер "Все крутится вокруг тебя"
|
| I've been Miss Misery since your goodbye
| Я была мисс Мизери с тех пор, как ты попрощался
|
| And you're Mr. "Perfectly fine"
| А ты г-н "в полном порядке"
|
| Mr. "Never told me why"
| Мистер «Никогда не говорил мне, почему»
|
| Mr. "Never had to see me cry"
| Мистер «Никогда не приходилось видеть, как я плачу»
|
| Mr. "Insincere apology so he doesn't look like the bad guy"
| Мистер «Неискренние извинения, чтобы он не выглядел плохим парнем».
|
| He goes about his day
| Он идет о своем дне
|
| Forgets he ever even heard my name
| Забывает, что когда-либо слышал мое имя
|
| Well, I thought you might be different than the rest, I guess you're all the same
| Ну, я думал, что ты можешь отличаться от остальных, я думаю, ты все такой же
|
| 'Cause I hear he's got his arm 'round a brand-new girl
| Потому что я слышал, что он обнял совершенно новую девушку
|
| I've been pickin' up my heart, he's been pickin' up her
| Я забрал свое сердце, он забрал ее
|
| And I never got past what you put me through
| И я так и не прошел через то, через что ты заставил меня пройти
|
| But it's wonderful to see that it never fazed you
| Но замечательно видеть, что это никогда не смущало тебя.
|
| Hello, Mr. "Perfectly fine"
| Здравствуйте, мистер "Всё отлично"
|
| How's your heart after breakin' mine?
| Как твое сердце после того, как разбил мое?
|
| Mr. "Always at the right place at the right time," baby
| Мистер «Всегда в нужном месте в нужное время», детка
|
| Hello, Mr. "Casually cruel"
| Здравствуйте, мистер "Небрежно жестокий"
|
| Mr. "Everything revolves around you"
| Мистер "Все крутится вокруг тебя"
|
| I've been Miss Misery since your goodbye
| Я была мисс Мизери с тех пор, как ты попрощался
|
| And you're Mr. "Perfectly fine"
| А ты г-н "в полном порядке"
|
| So dignified in your well-pressed suit
| Так достойно в твоем хорошо выглаженном костюме.
|
| So strategized, all the eyes on you
| Так спланировано, все смотрят на тебя
|
| Sashay your way to your seat
| Сашай свой путь к своему месту
|
| It's the best seat, in the best room
| Это лучшее место в лучшей комнате
|
| Oh, he's so smug, Mr. "Always wins"
| О, он такой самодовольный, мистер «Всегда побеждает».
|
| So far above me in every sense
| Пока выше меня во всех смыслах
|
| So far above feeling anything
| До сих пор выше чувства ничего
|
| And it's really such a shame
| И это действительно такой позор
|
| It's such a shame
| Это такой позор
|
| 'Cause I was Miss "Here to stay"
| Потому что я была мисс «Здесь, чтобы остаться»
|
| Now I'm Miss "Gonna be alright someday"
| Теперь я мисс "Когда-нибудь все будет хорошо"
|
| And someday maybe you'll miss me
| И когда-нибудь, может быть, ты будешь скучать по мне
|
| But by then, you'll be Mr. "Too late"
| Но к тому времени ты будешь мистером "Слишком поздно"
|
| Goodbye, Mr. "Perfectly fine"
| До свидания, мистер "Все в порядке"
|
| How's your heart after breakin' mine?
| Как твое сердце после того, как разбил мое?
|
| Mr. "Always at the right place at the right time," baby
| Мистер «Всегда в нужном месте в нужное время», детка
|
| Goodbye, Mr. "Casually cruel"
| До свидания, мистер "Небрежно жестокий"
|
| Mr. "Everything revolves around you"
| Мистер "Все крутится вокруг тебя"
|
| I've been Miss Misery for the last time
| Я была мисс Мизери в последний раз
|
| And you're Mr. "Perfectly fine"
| А ты г-н "в полном порядке"
|
| You're perfectly fine
| ты в полном порядке
|
| Mr. "Look me in the eye and told me you would never go away"
| Мистер «Посмотри мне в глаза и скажи, что никогда не уйдешь»
|
| You said you'd never go away | Ты сказал, что никогда не уйдешь |