Перевод текста песни Macavity - Taylor Swift

Macavity - Taylor Swift
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Macavity , исполнителя -Taylor Swift
Песня из альбома: «Кошки»
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:19.12.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Pictures

Выберите на какой язык перевести:

Macavity (оригинал)Макавити (перевод)
Macavity's a mystery cat, he's called the Hiddenpaw Макавити - загадочный кот, его зовут Скрытая Лапа.
For he's the master criminal who can defy the law Потому что он главный преступник, который может бросить вызов закону
He's the bafflement of Scotland Yard, the Flying Squad's despair Он сбит с толку Скотленд-Ярда, отчаяние Летучих отрядов.
For when they reach the scene of crime, Macavity's not there Потому что, когда они достигают места преступления, Макавити там нет.
Macavity, Macavity, there's no one like Macavity Макавити, Макавити, нет никого лучше Макавити.
He's broken every human law, he breaks the law of gravity Он нарушил все человеческие законы, он нарушает закон всемирного тяготения
His powers of levitation would make a fakir stare Его сила левитации заставила бы факира смотреть
But when they reach the scene of crime, Macavity's not there Но когда они прибывают на место преступления, Макавити там нет.
Macavity's a ginger cat, he's very tall and thin Макавити — рыжий кот, он очень высокий и худой.
You would know him if you saw him for his eyes are sunken in Вы бы узнали его, если бы увидели его, потому что его глаза ввалились в
His brow is deeply lined with thought, his head is highly domed Его лоб глубоко начерчен мыслями, голова высоко куполообразна.
His coat is dusty from neglect, his whiskers are uncombed Его пальто запылилось от небрежности, его бакенбарды нечесаны
He sways his head from side to side, with movements like a snake Он качает головой из стороны в сторону, движениями, как у змеи.
And when you think he's half asleep, he's always wide awake И когда вы думаете, что он полусонный, он всегда бодрствует
Macavity, Macavity, there's no one like Macavity Макавити, Макавити, нет никого лучше Макавити.
For he's a fiend in feline shape, a monster of depravity Потому что он дьявол в кошачьей форме, чудовище разврата
You may meet him in a by-street, you may see him in the square Вы можете встретить его на улице, вы можете увидеть его на площади
But when a crime's discovered, then Macavity's not there Но когда раскрывается преступление, Макавити там нет.
He's outwardly respectable, I know, he cheats at cards Он внешне респектабельный, я знаю, он жульничает в карты
And his footprints are not found in any files of Scotland Yard's И его следы не найдены ни в одном архиве Скотланд-Ярда.
And when the larder's looted and the jewel case is rifled И когда кладовая разграблена, а шкатулка с драгоценностями ограблена
Or when the milk is missing or another peke's been stifled Или когда молоко отсутствует или другой пеке был задушен
Or the greenhouse glass is broken and the trellis past repair Или стекло теплицы разбито, а шпалера не подлежит ремонту.
There's the wonder of the thing, Macavity's not there В этом чудо, Макавити там нет.
Macavity, Macavity, there's no one like Macavity Макавити, Макавити, нет никого лучше Макавити.
There never was a cat of such deceitfulness and suavity Никогда не было кота такой лживости и обходительности
He always has an alibi, and one or two to spare У него всегда есть алиби, и один или два в запасе
What ever time the deed took place, Macavity wasn't there Когда бы ни было совершено преступление, Макавити там не было.
And they say that all the cats whose wicked deeds are widely known И говорят, что все коты, чьи злодеяния широко известны
I might mention Mungojerrie, Rumpleteazer, Griddlebone Я мог бы упомянуть Mungojerrie, Rumpleazer, Griddlebone
Are nothing more than agents for the cat who all the time Являются не чем иным, как агентами кота, которые все время
Just controls the operations, the Napoleon of Crime Просто контролирует операции, Наполеон Преступления
Macavity, Macavity, there's no one like Macavity Макавити, Макавити, нет никого лучше Макавити.
He's a fiend in feline shape, a monster of depravity Он злодей в кошачьей форме, чудовище разврата
You may meet him in a by-street, you may see him in the square Вы можете встретить его на улице, вы можете увидеть его на площади
But when a crime's discovered, then Macavity, Macavity Но когда раскрывается преступление, тогда Макавити, Макавити
Macavity, Macavity Макавити, Макавити
When a crime's discovered, then Когда преступление раскрыто, то
Macavity's not thereМакавити там нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: