| I guess you really did it this time | Думаю, на этот раз у тебя получилось, |
| Left yourself in your warpath | Ты остался наедине со своей агрессией, |
| Lost your balance on a tightrope | Потерял равновесие на натянутом канате, |
| Lost your mind tryin' to get it back | Потерял разум, пытаясь вернуть всё на свои места. |
| | |
| Wasn't it easier in your lunchbox days? | Разве не было легче, когда ты носил завтрак в коробочке? |
| Always a bigger bed to crawl into | Всегда большая просторная кровать, чтобы ползать по ней, |
| Wasn't it beautiful when you believed in everything? | Разве не было прекрасней, когда ты верил всему? |
| And everybody believed in you? | И все верили в тебя? |
| | |
| It's all right, just wait and see | Всё в порядке, просто подожди и увидишь — |
| Your string of lights is still bright to me | Твои праздничные огоньки всё ещё сияют для меня, |
| Oh, who you are is not what you've been | О, ты — не тот, кем был когда-то, |
| You're still an innocent | Ты — всё ещё невинный, |
| You're still an innocent | Ты — всё ещё невинный. |
| | |
| Did some things you can't speak of | Ты сделал кое-что такое, о чём лучше молчать, |
| But tonight you'll live it all again | Но сегодня тебе придётся вновь это пережить, |
| You wouldn't be shattered on the floor now | Ты не разобьёшься на мелкие осколки, |
| If only you had seen what you know now then | Разве что ты уже видел, то что знаешь сейчас и тогда. |
| | |
| Wasn't it easier in your firefly-catchin' days? | Разве не было легче в пору, когда ты ловил светлячков? |
| And everything out of reach, someone bigger brought down to you | И всё остальное — неважно, но что-то великое приближено к тебе, |
| Wasn't it beautiful runnin' wild 'til you fell asleep? | Разве не было прекрасней бегать и резвиться, пока не упадёшь в объятия сна? |
| Before the monsters caught up to you? | Прежде чем монстры догонят тебя? |
| | |
| It's all right, just wait and see | Всё в порядке, просто подожди и увидишь — |
| Your string of lights is still bright to me | Твои праздничные огоньки всё ещё сияют для меня, |
| Oh, who you are is not what you've been | О, ты — не тот, кем был когда-то, |
| You're still an innocent | Ты — всё ещё невинный. |
| | |
| It's okay, life is a tough crowd | Жизнь — жестокая борьба, но это нормально, |
| 32, and still growin' up now | После 32 лет — ты всё ещё растёшь, как и сейчас, |
| Who you are is not what you did | Ты — не то, что ты сделал, |
| You're still an innocent | Ты — всё ещё невинный. |
| | |
| Time turns flames to embers | Время обращается тлеющими угольками, |
| You'll have new Septembers | Но у тебя будет ещё не один сентябрь, |
| Every one of us has messed up too | Каждый из нас тоже оступился здесь. |
| | |
| Lives change like the weather | Жизни меняются, как погода, |
| I hope you remember | Но, надеюсь, ты помнишь, |
| Today is never too late to | Никогда не поздно новый день |
| Be brand new | Начать с чистого листа. |
| | |
| It's all right, just wait and see | Всё в порядке, просто подожди и увидишь — |
| Your string of lights are still bright to me | Твои праздничные огоньки всё ещё сияют для меня, |
| Oh, who you are is not where you've been | О, ты — не то, где был когда-то, |
| You're still an innocent | Ты — всё ещё невинный. |
| | |
| It's okay, life is a tough crowd | Жизнь — жестокая борьба, но это нормально, |
| 32, and still growin' up now | После 32 лет — ты всё ещё растёшь, как и сейчас, |
| Who you are is not what you did | Ты — не то, что ты сделал, |
| You're still an innocent | Ты — всё ещё невинный, |
| You're still an innocent | Ты — всё ещё невинный. |
| | |
| Lost your balance on a tightrope | Потерял равновесие на натянутом канате, |
| It's never too late to get it back | Никогда не поздно вернуть всё на свои места. |